Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'impôts
Déclaration de revenus
Déclaration favorable au déclarant
Déclaration fiscale
Déclaration hors serment
Déclaration intéressée
Déclaration non solennelle
Déclaration non sous serment
Déclaration sans prestation de serment
Déclaration volontaire - Je m'inscris
Feuille de déclaration de revenus
Il nous faut aborder le problème
Inspecter des déclarations de revenus
Je déclare
Je voudrais évoquer également le problème du
Recevoir des déclarations sous serment
Remplir des déclarations initiales de ressources
Témoignage hors serment
Témoignage non solennel
Témoignage sans serment

Traduction de «déclaré je voudrais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


déclaration hors serment | déclaration non solennelle | déclaration non sous serment | déclaration sans prestation de serment | témoignage hors serment | témoignage non solennel | témoignage sans serment

unsworn evidence | unsworn statement | unsworn testimony


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

tax return


déclaration favorable au déclarant | déclaration intéressée

self-serving statement




Déclaration volontaire - Je m'inscris

Self-Identification - Count me in


recevoir des déclarations sous serment

take affidavit | taking affidavits | do affidavits | take affidavits


remplir des déclarations initiales de ressources

completing initial resource statements | initial resource statements production | complete initial resource statements | production of initial resource statements


inspecter des déclarations de revenus

check fiscal returns | investigate tax returns | inspect tax returns | investigate fiscal returns
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son discours annuel sur l'état de l'Union prononcé le 13 septembre, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Je voudrais que nous renforcions encore notre programme commercial.

On 13 September, in his annual State of the Union address, President Jean-Claude Juncker stated: "I want us to strengthen our European trade agenda.


Je voudrais saluer la générosité de la population turque, qui a accueilli tant de réfugiés», a déclaré Christos Stylianides, le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

Let me commend the generosity of the Turkish people in hosting so many refugees," said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de donner la parole au prochain sénateur qui souhaite faire une déclaration, je voudrais signaler la présence à la tribune de M. Arni Thorsteinson et de Mme Susan Glass, coprésidents du gala du Centre national des Arts qui aura lieu ce week-end à Ottawa.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before calling on the next honourable senator, I draw your attention to the presence in the gallery of Mr. Arni Thorsteinson and Ms. Susan Glass, who are the co-chairs of the National Arts Centre gala that will be held in Ottawa this weekend.


Michel Barnier a déclaré: «Je voudrais adresser mes remerciements à Erkki Liikanen et aux membres du groupe.

Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said "I would like to extend my thanks to Erkki Liikanen and the members of the group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ma déclaration, je voudrais aborder trois sujets généraux: premièrement, ma propre expérience des questions touchant la protection des témoins; deuxièmement, je voudrais parler un peu de l'expérience au Royaume-Uni et de ce qui la distingue de la protection des témoins dans d'autres pays d'Europe; et troisièmement, je voudrais aborder quelques questions générales concernant l'efficacité de la protection des témoins et la question de la légitimité.

In my statement I really want to make three general points: first, about my own background and involvement in witness protection issues; second, I was going to say a little bit about the U.K. experience and how it compares to witness protection in other parts of Europe; and third, to raise a couple of general issues about the effectiveness of witness protection and issues of legitimacy.


Quant à ce que Mme Záborská a déclaré, je voudrais à nouveau souligner qu’une bonne partie de la stratégie de la Commission consiste à soutenir les médias indépendants tant en russe qu’en biélorusse - notamment Deutsche Welle -, afin de s’assurer qu’ils peuvent réellement provoquer un changement.

Regarding what Ms Záborská said, I would again emphasise that a good part of the Commission strategy is to support independent media in both the Russian and Belarusian languages – Deutsche Welle in particular – to ensure that they can truly act as a catalyst for change.


Dans ma déclaration, je voudrais me concentrer sur les questions que je viens de mentionner, mais avant cela, je voudrais encore aborder deux autres points.

I would like, in my statement, to focus on the issues I have just mentioned, but before doing so, there are two other points I would like to address.


En dehors du fait que je voudrais demander au secrétariat pourquoi il n'y a aucune synthèse sténographique de ce que j'ai déclaré, je voudrais rappeler que j'avais demandé à la présidence d'intervenir fermement, au nom du Parlement, auprès des Chemins de fer belges, afin qu'ils reviennent sur leur grave décision unilatérale de supprimer le train de nuit no 299, ce train mythique qui reliait les trois lieux de travail du Parlement européen - Bruxelles, Luxembourg, Strasbourg - et traversait ensuite la Suisse pour rejoindre Milan.

Apart from the fact that I would like to ask the Secretariat why there is no written summary of what I said, I would like to remind the House that I asked the Presidency to make firm representations to Belgian Railways on behalf of Parliament, calling upon them to reverse their worrying unilateral decision to withdraw night train No 299, that legendary train that used to connect the European Parliament’s three places of work – Brussels, Luxembourg and Strasbourg – before, crossing Switzerland and arriving in Milan.


Le membre de la Commission chargé de la coopération au développement et de l'aide humanitaire, M. Poul Nielson a déclaré : « Je voudrais exprimer ma satisfaction avec le résultat global obtenu qui est équitable et préserve les intérêts communautaires.

The Member of the Commission with special responsibility for development cooperation and humanitarian aid, Mr Poul Nielson, expressed his satisfaction with the overall results, which were fair and took proper account of Community interests.


A cette occasion, le Vice-Président de la Commission Européenne Manuel MARIN, responsable de la coopération au développement et de l'aide humanitaire, a déclaré : "Je voudrais exprimer ma profonde gratitude, et celle de l'ensemble de la Commission, pour la disponibilité extrême et pour la rapidité avec laquelle le groupe des Etats ACP a répondu à la proposition de l'Union Européenne de mettre à disposition une partie des ressources existantes dans le cadre de la Convention de Lomé au profit des réfugiés rwandais.

Speaking for himself and the entire Commission, Manuel Marín, the Member of the Commission responsible for development cooperation and humanitarian aid, thanked the ACP states for their help and their swift response to the Commission's proposal to allocate part of the resources available under the Lomé Convention to help Rwandan refugees.


w