Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A déclaré que
A fait observer que
Déclaration assermentée
Déclaration dans l'exercice de fonctions
Déclaration de personne décédée
Déclaration faite dans l'exercice des fonctions
Déclaration faite et observation présentée
Déclaration faite par une personne décédée
Déclaration faite par écrit
Déclaration faite sous serment
Déclaration faite sous serment par devant moi
Déclaration sous la foi du serment
Déclaration sous serment
Déclaration écrite

Traduction de «déclaré fait observer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


déclaration faite et observation présentée

statement or representation made




déclaration de personne décédée | déclaration faite par une personne décédée

declaration by a deceased person declaration by a deceased person


déclaration dans l'exercice de fonctions | déclaration faite dans l'exercice des fonctions

declaration in the course of duty


déclaration écrite | déclaration faite par écrit

statement in writing


déclaration sous serment [ déclaration faite sous serment | déclaration sous la foi du serment | déclaration assermentée ]

sworn statement [ statement on oath | statement under oath | statement made under oath | declaration under oath | sworn declaration ]


procès-verbal consignant les déclarations faites par une personne extradée concernant l'infraction en cause

record of any statement made by the extradited person in respect of the offence concerned


déclaration faite sous serment par devant moi

sworn to before me


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité se félicite de la poursuite du développement de l’EIF et fait observer qu’il est probable qu’en octobre 2017, sous la présidence estonienne, il y aura une déclaration ministérielle sur l’administration en ligne, engageant, entre autres choses, à la mise en œuvre de l’EIF.

The Committee welcomes the further development of the EIF and notes that it is likely that in October 2017 under the Estonian Presidency, there will be a ministerial declaration on eGovernment committing, among other things, to EIF implementation.


fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques dans le domaine de l'énergie, qui limitent le potentiel de croissance et d'innovation; souligne que les obligations en matière d’information doiven ...[+++]

Notes that energy reporting obligations as part of a framework are essential to evaluate the progress and implementation of existing energy efficiency legislation; regrets, however, the excessive energy reporting obligations imposed, also by gold-plating by Member States, on businesses, energy producers, consumers and public authorities, which limit the potential for growth and innovation; stresses that reporting duties should wherever possible be simplified in order to reduce administrative burdens and costs; criticises the fact that data obtained ...[+++]


Dans le cas où le bénéficiaire observe des pratiques équivalentes grâce à des régimes nationaux ou régionaux de certification environnementale, conformément à l’article 43, paragraphe 3, point b), du règlement (UE) no 1307/2013, les paragraphes 4 et 5 du présent article s’appliquent, mutatis mutandis, en ce qui concerne le formulaire préétabli et la déclaration faite par le bénéficiaire.

Where the beneficiary is carrying out equivalent practices through national or regional environmental certification schemes in accordance with Article 43(3)(b) of Regulation (EU) No 1307/2013, paragraphs 4 and 5 of this Article shall apply mutatis mutandis as regards the pre-established form and the declaration by the beneficiary.


– (EN) J’ai voté pour cette résolution qui «estime qu’il convient de s’attaquer au problème du travail non déclaré; fait observer que le secteur du travail domestique se caractérise par un fort caractère informel et par une prédominance affirmée du travail non déclaré, ainsi que par le fait que de nombreux travailleurs migrants sont employés dans ce secteur et que le droit des intéressés y est souvent foulé aux pieds; fait, en outre, observer qu’il est essentiel de lutter contre le travail p ...[+++]

– I voted for this resolution which ‘considers that the problem of undeclared work needs to be tackled; states that the domestic work sector is characterised by a high level of informality and undeclared work, that many migrant workers are employed in this sector, and that their rights are often violated; further, considers it essential to combat precarious work in general, given that this problem affects migrant workers in particular, thus worsening their already vulnerable position’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. estime qu'il convient de s'attaquer au problème du travail non déclaré; fait observer que le secteur du travail domestique se caractérise par un fort caractère informel et par une prédominance affirmée du travail non déclaré, ainsi que par le fait que de nombreux travailleurs migrants sont employés dans ce secteur et que le droit des intéressés y est souvent foulé aux pieds; fait, en outre, observer qu'il est essentiel de lutter contre le travail précaire de manière générale, dès lors qu ...[+++]

15. Considers that the problem of undeclared work needs to be tackled; states that the domestic work sector is characterised by a high level of informality and undeclared work, that many migrant workers are employed in this sector, and that their rights are often violated; further, considers it essential to combat precarious work in general, given that this problem affects migrant workers in particular, thus worsening their already vulnerable position;


15. estime qu'il convient de s'attaquer au problème du travail non déclaré; fait observer que le secteur du travail domestique se caractérise par un fort caractère informel et par une prédominance affirmée du travail non déclaré, ainsi que par le fait que de nombreux travailleurs migrants sont employés dans ce secteur et que le droit des intéressés y est souvent foulé aux pieds; fait, en outre, observer qu'il est essentiel de lutter contre le travail précaire de manière générale, dès lors qu ...[+++]

15. Considers that the problem of undeclared work needs to be tackled; states that the domestic work sector is characterised by a high level of informality and undeclared work, that many migrant workers are employed in this sector, and that their rights are often violated; further, considers it essential to combat precarious work in general, given that this problem affects migrant workers in particular, thus worsening their already vulnerable position;


14. estime qu'il convient de s'attaquer au problème du travail non déclaré; fait observer que le secteur du travail domestique se caractérise par un fort caractère informel et par une prédominance affirmée du travail non déclaré, ainsi que par le fait que de nombreux travailleurs migrants sont employés dans ce secteur et que le droit des intéressés y est souvent foulé aux pieds; fait, en outre, observer qu'il est essentiel de lutter contre le travail précaire de manière générale, dès lors qu ...[+++]

14. Considers that the problem of undeclared work needs to be tackled; states that the domestic work sector is characterised by a high level of informality and undeclared work, that many migrant workers are employed in this sector, and that their rights are often violated; further, considers it essential to combat precarious work in general, given that this problem affects migrant workers in particular, thus worsening their already vulnerable position;


chaque partie ait la possibilité, dans un délai raisonnable, d'exprimer son point de vue, de recevoir de l'entité de REL les arguments, les éléments de preuve, les documents et les faits avancés par l'autre partie, toute déclaration faite et tout avis rendu par des experts, et de formuler des observations à leur propos.

the parties have the possibility, within a reasonable period of time, of expressing their point of view, of being provided by the ADR entity with the arguments, evidence, documents and facts put forward by the other party, any statements made and opinions given by experts, and of being able to comment on them.


Comme il l'a fait observer précédemment , le Comité est préoccupé par la suggestion, présentée au considérant 10, d'exonérer certains vols de l'obligation de déclaration des émissions du transport aérien, car cette faille est susceptible d'être exploitée, et estime indispensable de faire preuve d'une vigilance constante sur ce point.

As the Committee has previously commented we are concerned about the suggestion in paragraph (10) of the recitals that certain flights should be excluded from the reporting of aviation emissions because this kind of loophole can sometimes be exploited; we think this should be kept under active review.


9. demande que la Commission et les États membres garantissent un financement suffisant des programmes d'information, de conseil et de formation; signale que ces mesures contribuent davantage à l'amélioration de la situation que des obligations supplémentaires en matière de documentation ou de déclaration; fait observer qu'un contrôle généralisé est, en tout état de cause, utopique;

9. Calls on the Commission and the Member States to provide adequate funding for information, advisory and training programmes; points out that such measures do more to improve the situation than additional documentation or reporting requirements; across-the-board monitoring is completely unrealistic anyway;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré fait observer ->

Date index: 2024-07-19
w