Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaré antonio vitorino " (Frans → Engels) :

Ainsi que M. António Vitorino, ancien commissaire européen chargé de la justice et des affaires intérieures, l'a déclaré de manière très juste, "comme toute autre technologie, la biométrie n'est pas dangereuse en soi", mais c'est l'utilisation qui en est faite qui peut mettre en danger les droits fondamentaux.

As the former European Justice and Home Affairs Commissioner Antonio Vitorino has rightly pointed out, biometrics, 'like any other technology, is not dangerous in itself, but it is the use one makes of it that might endanger fundamental rights'.


"La participation à la vie politique de l'État membre de résidence constitue un élément extrêmement important de la citoyenneté de l'Union", a déclaré Antonio Vitorino, le membre de la Commission chargé de la justice et des affaires intérieures".

"Participation in political life in the member state of residence is an extremely important part of being a citizen of the Union", said António Vitorino, European Commissioner responsible for Justice and Home Affairs".


La directive proposée ce jour par la Commission est une étape cruciale vers la réalisation de cet objectif», a déclaré António Vitorino, commissaire chargé de la justice et des affaires intérieures.

The directive proposed by the Commission today is a vital step towards realising that objective", said António Vitorino, Commissioner for Justice and Home Affairs".


Mon souhait est que ces mesures évitent à des centaines d'enfants la détresse et les bouleversements que génèrent les situations de conflit entre parents d'États membres différents au sujet de la garde des enfants", a déclaré António Vitorino, membre de la Commission responsable de la justice et des affaires intérieures.

I hope these measures will prevent hundreds of children from suffering distress and disruption in custody cases between parents from different EU countries", stated Commissioner for Justice and Home Affairs António Vitorino.


Elle renforce la confiance qui s'est instaurée au sein d'un espace judiciaire commun et offrira des avantages tangibles aux familles en Europe", a déclaré António Vitorino, membre de la Commission responsable de la justice et des affaires intérieures.

The proposal builds on the trust developing within a common judicial area and with bring tangible benefits to families in Europe," stated the Commissioner for Justice and Home Affairs António Vitorino.


"Pour moi, la violence envers les femmes et les enfants est une méconnaissance grave de leurs droits humains", a déclaré Antonio Vitorino, commissaire chargé de la justice et des affaires intérieures".

"I regard violence against women and children as a serious breach of their human rights," stated António Vitorino,the Commissioner for Justice and Home Affairs ".


Selon un article paru dans le journal allemand Süddeutsche Zeitung en date du 20 mars 2003, Antonio Vitorino, membre de la Commission, a déclaré au sujet de la politique d'immigration qu'aucune proposition de la Commission n'obligeait les États membres à "admettre sur le territoire national un immigrant de plus".

A newspaper report (in the Süddeutsche Zeitung of 20 March 2003) attributed to Antonio Vitorino, Member of the Commission, a statement on immigration policy to the effect that no Commission proposal forces any Member State to admit ‘one single additional immigrant into the country’.


Malgré les déclarations publiques positives de M. Romano PRODI, Président de la Commission, de M. Antonio VITORINO, membre de la Commission compétent en la matière, et de Mme Nicole FONTAINE, alors Présidente du Parlement, sur l'importance pour l'administration que revêt la Charte dans les activités quotidiennes, le Médiateur regrette que les paroles ne se soient pas concrétisées dans les actes, qu'il s'agisse de l'interdiction de la discrimination fondée sur l'âge dans la procédure de recrutement, sur le sexe ou sur la race.

Despite positive public statements by the President of the Commission Mr Prodi, the responsible Commissioner Mr Vitorino and the then President of this Parliament Mrs Fontaine on the importance for the administration of the Charter in their daily activities, the Ombudsman regrets that this has not been realised at the administrative level, whether it concerns prohibition of discrimination on the basis of age in the recruitment procedure, sex or race.




Anderen hebben gezocht naar : l'a déclaré     antónio     antónio vitorino     déclaré antonio vitorino     déclaré     déclaré antónio     déclaré antónio vitorino     mars 2003 antonio     antonio vitorino     malgré les déclarations     antonio     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré antonio vitorino ->

Date index: 2022-05-03
w