Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «déclareraient donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?




Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'anime un séminaire de recherche sur le genre et la loi, et après examen de la cause O'Connor et d'autres semblables, je demande à mes étudiants en droit, dont la plupart sont des femmes intelligentes et s'exprimant avec aisance, si elles porteraient plainte à la police ou encourageraient d'autres personnes à le faire, et elles répondent toujours fermement non et presque toujours à l'unanimité. Elles ne déclareraient donc pas une agression sexuelle à la police et n'encourageraient donc pas non plus quelqu'un d'autre à le faire.

I do a research seminar on gender and the law, and after studying cases like O'Connor and its progeny, I ask my law students, who are smart, articulate women, for the most part, if they would make a complaint or if they would encourage someone else to make a complaint to the police, and they always respond with a resounding and usually unanimous no, they would not report a sexual assault to the police, and they would not encourage someone else to do it.


Les tribunaux ont statué que l'un n'empiétera pas sur l'autre. Donc, si la Chambre devait décider de restreindre la liberté d'expression lorsque son matériel est utilisé de manière contraire à sa politique, je crois bien que les tribunaux déclareraient que c'est son privilège de le faire.

So if this House were to decide that it shall, in fact, restrict freedom of expression when its material is being used in some manner that is contrary to its policy, I would think that the courts would uphold the privilege of the House to so restrict the use of their material.


Je déclarerai enfin à M. Krarup qu'il y a eu une erreur au point 61 - dix mots n'ont pas été repris dans la version danoise. M. Krarup devrait donc refouler la joie qu'il avait exprimée à propos d'une éventuelle modification.

Finally, I would say to Mr Krarup that he must withdraw his expression of delight at the change in paragraph 61, because this was an error pure and simple. There are ten words missing from the Danish version.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     déclareraient donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclareraient donc ->

Date index: 2025-01-18
w