Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheptel déclaré officiellement indemne de tuberculose
Cheptel officiellement indemne de tuberculose
Déclaration en bonne et due forme
Déclaration officielle
Désignation officielle
Langues officielles notre engagement vers le service
Mise en candidature officielle
Présentation officielle
Reçu aux fins d'impôt
Reçu aux fins de l'impôt
Reçu d'impôt
Reçu fiscal
Reçu officiel
Reçu pour déclaration fiscale
Reçu pour fins d'impôt
Reçu à des fins fiscales
Résultats déclarés officiels

Traduction de «déclarer officiellement notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cheptel déclaré officiellement indemne de tuberculose | cheptel officiellement indemne de tuberculose

herd declared officially free of tuberculosis | officially tuberculosis-free herd


mise en candidature officielle [ désignation officielle | présentation officielle | déclaration officielle ]

official nomination


Langues officielles : notre engagement vers le service

Official Languages: Our Commitment to Service


déclaration officielle [ déclaration en bonne et due forme ]

formal entry


ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf

they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine


déclarations officielles apposées sur un acte sous seing privé

official certificates which are placed on documents signed by persons in their private capacity




reçu officiel | reçu fiscal | reçu à des fins fiscales | reçu pour déclaration fiscale | reçu pour fins d'impôt | reçu aux fins d'impôt | reçu aux fins de l'impôt | reçu d'impôt

official receipt | tax receipt | income tax receipt | official receipt for tax purposes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons choisi de faire état de nos préoccupations et de déclarer officiellement notre appui aux modifications proposées à la frontière ouest du parc national Tuktut Nogait, ainsi qu'aux amendements proposés au projet de loi C-38, comme nous l'a demandé la Inuvialuit Regional Corporation.

We have chosen to present our concerns and officially state that we support the changes to the western boundary of the Tuktut Nogait National Park and the amendments to Bill C-38 as requested by the Inuvialuit Regional Corporation.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Je me réjouis de constater que le Parlement européen et le Conseil sont convenus d'entamer des négociations officielles au cours de la nouvelle année sur notre proposition relative à un registre de transparence obligatoire.

European Commission First Vice-President Frans Timmermans said: "I am pleased that the European Parliament and the Council have agreed to start formal negotiations in the New Year on our proposal for a mandatory Transparency Register.


Le gouvernement du Pakistan a attiré notre attention sur la déclaration officielle qu'il a faite le 24 mai au sujet de la Déclaration universelle des droits de l'homme, soulignant les droits reliés à la tolérance religieuse et à l'égalité des droits de tous les citoyens et précisant que cela correspondait parfaitement à l'islam.

The Government of Pakistan referred to their formal statement issued on May 24 in respect of the UN's Universal Declaration of Human Rights, underlining those rights regarding religious tolerance and equal rights and opportunities for all citizens and emphasizing that these were the practices of the spirit of Islam.


Les propositions de la Commission sont excellentes, et je tiens à déclarer officiellement que nous pouvons être extrêmement fiers de notre commissaire à la justice et aux affaires intérieures, qui accomplit un travail remarquable.

The Commission proposals are very good, and I should like to place on the record officially here that we can be very proud of our Commissioner for Justice and Home Affairs, who is doing a very good job.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons tout faire contre la répression, d’une part par les déclarations officielles du Conseil, et d’autre part en exprimant clairement notre avis dans nos réunions avec les Russes, en soulignant que nous voulons un Belarus où les droits de l’homme et l’État de droit sont respectés.

We must do everything against repression, on the one hand through declarations that we officially put out through the Council, and on the other hand by clearly speaking up in our meetings with the Russians, pointing out that we want a Belarus where human rights and the rule of law are respected.


Ces suggestions doivent par conséquent permettre, après les multiples déclarations officielles qui ont été faites, de prendre enfin des mesures dans les 25 États membres et de parvenir au parallélisme indispensable des dispositions de droit pénal en vigueur dans les États membres, sans lequel il sera impossible d'extirper véritablement ce mal qui ronge notre société.

These specific suggestions are therefore designed to ensure that, after countless official declarations on the matter, steps can finally be taken in the 25 Member States, to achieve the necessary harmony between national criminal laws, without which this dangerous scourge afflicting our society can never be effectively eliminated.


- Mesdames et Messieurs, je déclare ouverte notre séance consacrée à la visite officielle du président afghan Hamid Karzaï.

Ladies and gentlemen, we shall begin our sitting dedicated to the official visit of the President of Afghanistan, Mr Hamid Karzai.


Même si nous avons fait officiellement notre déclaration de guerre avec dix jours de retard, la guerre ayant débuté avec l'invasion de la Pologne le 1er septembre 1939, nous avions déjà amorcé nos préparatifs pour stopper l'agression nazie et nous joindre à nos alliés du Commonwealth dans la poursuite de la victoire.

While we were 10 days late with a formal declaration of war, the war having started with the invasion of Poland on September 1, 1939, we had already started our preparation to halt Nazi aggression and to join our Commonwealth allies in the pursuit of victory.


L'hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Monsieur le Président, je n'entends pas faire d'aussi longues remarques, mais je tiens à déclarer officiellement notre opposition à cette motion.

Hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Mr. Speaker, I do not intend to be as long in my remarks but I will intervene to go on the record today that we are opposed to the motion.


Mais en ce qui concerne une déclaration officielle sur notre position concernant le mariage, comme je l'ai dit, je précise que nous ne l'avons pas exprimé officiellement.

But in terms of a formal statement on our position for marriage, as I say, I'm making the distinction that we haven't articulated it formally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarer officiellement notre ->

Date index: 2025-04-08
w