Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Avoirs du pays déclarant vis-à-vis de l'étranger
Déclaration de crédit d'impôt pour dividendes
Reçu d'avoir fiscal

Traduction de «déclarent avoir réellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoirs du pays déclarant vis-à-vis de l'étranger

assets of the reporting country against the rest of the world


déclaration de crédit d'impôt pour dividendes [ reçu d'avoir fiscal ]

dividend tax voucher


réputé avoir obtenu la citoyenneté ou sa réintégration dans celle-ci par fraude ou au moyen d'une fausse déclaration ou de la dissimulation de faits essentiels

deemed to have obtained or resumed citizenship by false representation or fraud or by concealing material circumstances


Déclaration «A» d'avoirs et de parenté - Demande d'administration

Statement of Value and Relationship A - Application for Administration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces gens ont déclaré avoir eu réellement peur pendant la journée.

The people on these boats said that they were truly scared that day.


8. souligne l'importance d'un dialogue stratégique structuré à long terme avec la LEA, l'OCI et le CCG; se félicite, à cet égard, de l'adoption de la déclaration d'Athènes le 11 juin 2014 ainsi que du protocole d'accord de janvier 2015, et appelle de ses vœux leur pleine mise en œuvre; insiste sur l'importance cruciale que revêt l'organisation de sommets réguliers entre l'Union et la LEA, l'OCI et le CCG; souligne que la LEA devra jouer un rôle central dans les sorties de crises; estime que ces crises mettent en évidence la nécessité pour les États de la LEA de transformer cette organisation en véritable organe de ...[+++]

8. Stresses the importance of long-term strategic dialogue with the LAS, OIC and GCC; welcomes, in this regard, the declaration adopted in Athens on 11 June 2014 and the memorandum of understanding of January 2015, and calls for their full implementation; stresses the crucial importance of the organisation of frequent summits between the EU and LAS, OIC and GCC; stresses the central role to be played by the LAS in terms of crisis resolution; believes that these crises highlight the need for the LAS to be transformed by its members into a fully-fledged executive body genuinely capable of taking binding decisions; notes the strategic ...[+++]


8. souligne l'importance d'un dialogue stratégique structuré à long terme avec la LEA, l'OCI et le CCG; se félicite, à cet égard, de l'adoption de la déclaration d'Athènes le 11 juin 2014 ainsi que du protocole d'accord de janvier 2015, et appelle de ses vœux leur pleine mise en œuvre; insiste sur l'importance cruciale que revêt l'organisation de sommets réguliers entre l'Union et la LEA, l'OCI et le CCG; souligne que la LEA devra jouer un rôle central dans les sorties de crises; estime que ces crises mettent en évidence la nécessité pour les États de la LEA de transformer cette organisation en véritable organe de ...[+++]

8. Stresses the importance of long-term strategic dialogue with the LAS, OIC and GCC; welcomes, in this regard, the declaration adopted in Athens on 11 June 2014 and the memorandum of understanding of January 2015, and calls for their full implementation; stresses the crucial importance of the organisation of frequent summits between the EU and LAS, OIC and GCC; stresses the central role to be played by the LAS in terms of crisis resolution; believes that these crises highlight the need for the LAS to be transformed by its members into a fully-fledged executive body genuinely capable of taking binding decisions; notes the strategic ...[+++]


Il a ajouté que la question n’avait pas été réglée par les seules déclarations faites les 24 et 25 février par le député de Mississauga—Streetsville, qui avait alors admis que, contrairement à sa déclaration initiale, il n’avait pas réellement été témoin de ce qu’il affirmait avoir vu.

He further argued that the matter was not resolved by the statements made by the member for Mississauga—Streetsville on February 24 and 25, where he admitted that, contrary to his original claim, he had not actually witnessed what he had originally claimed to have witnessed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pense pas que nous y arrivions en adoptant votre position, Monsieur Ashworth; je soutiendrais plutôt M. Böge qui est à mes yeux correct et fidèle au traité lorsqu’il déclare que nous devons avoir le courage d’en revenir à un système impliquant ce qui relève réellement de nos ressources propres.

I do not believe that this can be achieved from your position, Mr Ashworth; instead, I would back Mr Böge, who I believe is correct and faithful to the Treaty when he says that we need to have the courage to return to a system that involves what are genuinely our own resources.


Une enquête intitulée «EU Safety, Awareness, Facts and Tools» (SAFT) réalisée l'an dernier a révélé que 46 % des enfants d'Europe du Nord qui bavardent en ligne affirment que quelqu'un s'est servi de ce canal pour demander à les rencontrer, et 14 % déclarent avoir réellement rencontré quelqu'un de cette façon, mais seulement 4 % des parents pensent que ce genre de chose est arrivé à leurs enfants.

An EU Safety, Awareness, Facts and Tools (SAFT) survey last year found that 46% of children in Northern Europe who chat on the internet say someone has used it to ask to meet them and 14% have actually met someone in this way, but only 4% of parents believe that their children have done so.


23. note néanmoins ne pas avoir eu connaissance à ce jour de documents ou de déclarations justifiant une telle affirmation; est dès lors dans l'obligation de mettre en doute que ces actions aient réellement été menées à bien et qu'elles aient contribué à la mise en œuvre du plan d'action;

23. Points out nevertheless that so far it has been unaware of supporting documents or statements justifying such a declaration; is forced therefore to seriously question whether these measures have been completed and whether they have been implemented or have had an impact on the progress of the implementation of the Action Plan;


- (DE) Monsieur le Président, nous avons écouté une déclaration réellement très importante du président du Conseil européen et je voudrais remercier le président en exercice du Conseil, Jean-Claude Juncker, et M. Schmit pour avoir retiré les précédentes réserves du Conseil et pour avoir préservé les droits financiers et autres du Parlement européen.

– (DE) Mr President, we have heard a truly very important statement by the President of the European Council and I should like to thank the Luxembourg President-in-Office, Jean-Claude Juncker, and also Mr Schmit, for withdrawing the Council's previous reservations and for safeguarding the financial and other rights of the European Parliament.


La députée de Calgary-Nord a ajouté l'insulte à l'injure en déclarant à la Chambre, le 20 septembre dernier, et je cite: Si une femme travaille pour son mari dans une petite entreprise, elle doit être prête à convaincre Revenu Canada qu'elle travaille réellement [ .] Il est pour le moins aberrant qu'en 1994, les femmes collaboratrices doivent encore et toujours avoir à supporter le fardeau de prouver qu'elles travaillent réellement ...[+++]

The member for Calgary North added insult to injury when she said in the House on September 20: If a woman works for her husband in a small business, then she must be prepared to convince Revenue Canada that she is in fact in a true employee-employer relationship [-] It is very wrong that in 1994 women in family businesses must still have to prove that they are really working, as though their work were not real and these women were only foils for their husbands.


Je suis parfaitement conscient", a ajouté M. Steichen, "que les agriculteurs renâclent à l'obligation de remplir les déclarations nécessaires, mais ils doivent admettre que les contribuables communautaires sont en droit d'avoir la garantie que les 35 milliards d'écus, qui seront consacrés cette année au soutien du secteur agricole communautaire, atteindront réellement leur véritable destination"".

I am well aware added Mr Steichen, of the farming community's opposition towards completing the necessary declarations, but they must recognise that Community taxpayers are entitled to be assured that the ECU 35 billion which will be spent this year to support the Community's agricultural sector actually reaches its legitimate destination"".




D'autres ont cherché : reçu d'avoir fiscal     déclarent avoir réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarent avoir réellement ->

Date index: 2022-07-02
w