Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constater avec une vive inquiétude
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Remercier vivement
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément inquiet
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer profondément reconnaissant
Se déclarer vivement préoccupé

Vertaling van "déclare vivement inquiet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]




exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. insiste sur la nécessité de garantir la liberté des médias et salue à cet égard la dépénalisation de la diffamation; attire l'attention sur la nécessité de maintenir un service public de radiotélévision fort et indépendant et de garantir la stabilité et la viabilité de son financement, ainsi que d'assurer une totale transparence de l'actionnariat des médias; encourage la mise en œuvre rapide de la stratégie en matière de médias et du projet de loi y afférent, y compris la mise en place rapide d'un accès généralisé à l'internet; se déclare vivement inquiet des menaces répétées à l'égard des journalistes et réitère son appel aux aut ...[+++]

24. Emphasises the need to ensure freedom of the media, and welcomes in this connection the decriminalisation of defamation; points to the need to maintain a strong and independent public broadcasting service and ensure its stable and sustainable financing, as well as to secure complete transparency in media ownership; encourages the swift implementation of the media strategy and related draft legislation, including the early provision of widespread internet access; is deeply concerned about continued threats against journalists and reiterates its call on the authorities to bring pending investigations of the murdered journalists to a ...[+++]


10. se déclare vivement préoccupé par la dimension ethnique que revêt le conflit; souligne que le fait de chercher à prendre le pouvoir par la violence ou la division ethnique est contraire au principe d'état de droit démocratique et au droit international; s'inquiète également de l'effet de contagion et de déstabilisation du conflit dans une région déjà instable, dû notamment au nombre croissant de réfugiés dans les pays voisins;

10. Is deeply worried about the ethnic dimension of the conflict; stresses that seeking power by means of violence or division along ethnic lines is contrary to the democratic rule of law and contravenes international law; is also concerned by the spillover and destabilising effect of the conflict on an already instable region, especially as a result of the increasing number of refugees in neighbouring countries;


15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs de décision en plein ...[+++]

15. Expresses great concern at the very limited coverage of the Gezi Park events by Turkish media and the dismissal of journalists who criticised the government’s reactions to those events; recalls that freedom of expression and media pluralism, including digital and social media, are at the heart of European values and that an independent press is crucial to a democratic society, as it enables citizens to take an active part in the collective decision-making processes on an informed basis and therefore strengthens democracy; expresses deep concern at the new internet law which ...[+++]


2. se déclare vivement préoccupé par l'impact de la violence sur la vie des citoyens iraquiens; se déclare également très inquiet face à l'aggravation du conflit dans la province d'Anbar, qui a entraîné la mort de dizaines de personnes et le déplacement de milliers de familles;

2. Expresses its deep concern at the impact of the violence on the lives of ordinary Iraqi citizens; further expresses deep concern at the worsening conflict in Anbar province, which has resulted in dozens of deaths and the displacement of thousands of families;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. se déclare à nouveau vivement inquiet du niveau de détail des débats sur le CFP au sein du Conseil européen qui risque bien, non seulement d'empiéter sur les prérogatives du Parlement mais aussi d'entraver les négociations sur les propositions législatives menées au titre de la procédure législative ordinaire; attend de la Commission que, en sa qualité de gardienne des traités, elle lui apporte son soutien inconditionnel dans ses efforts pour veiller au respect total des nouvelles dispositions législatives inscrites dans le traité de Lisbonne;

13. Reiterates its deep concern about the level of details of the MFF discussion in the European Council which could not only encroach on Parliament’s prerogatives but also heavily constrain the negotiations on the legislative proposals under the ordinary legislative procedure; Awaits the full support of the Commission, in its capacity of guardian of the Treaties, in ensuring the full respect of the new legislative provisions enshrined in the Lisbon Treaty;


Mme Margot Wallström, membre de la Commission responsable de l'environnement a déclaré: "Je m'inquiète du fait que l'Irlande soit le seul État membre qui n'ait encore désigné aucune zone vulnérable aux nitrates, et conseillerais vivement aux autorités irlandaises de prendre les mesures nécessaires dans les meilleurs délais, notamment en matière d'eaux souterraines polluées par les nitrates et dont dépend l'approvisionnement en eau potable de petites collectivités rurales.

Environment Commissioner Margot Wallström commented: "I am concerned that Ireland is the only Member State not to have yet notified any nitrate vulnerable zones, and would urge the Irish authorities to take the necessary steps as soon as possible, including action for nitrate-polluted groundwaters on which small rural communities depend for their drinking water.


Votre comité s'inquiète aussi vivement de ce qu'en vertu du projet de loi C-220, l'expropriation du droit d'auteur, qui prendrait effet lors de la déclaration de culpabilité, s'appliquerait rétroactivement au moment de la mise en accusation.

Your Committee is also deeply concerned that under Bill C-220, expropriation of copyright, which would take effect upon conviction of an offence, would apply retrospectively to the time the individual was charged with that offence.


M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Madame la Présidente, je désire présenter des pétitions signées par des Canadiens qui s'inquiètent vivement des récentes décisions rendues par des tribunaux qui ont déclaré que les dispositions du Code criminel établissant à 14 ans chez les femmes l'âge du consentement à des relations sexuelles et à 18 ans l'âge du consentement à des relations

Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref.): Madam Speaker, I wish to present petitions signed by Canadians greatly concerned about recent court decisions that have declared the Criminal Code of Canada setting the age of consent for sexual intercourse with females at 14 years of age, and the age of consent for anal intercourse at 18 years of age is discriminatory on the basis of age.


Votre Comité s'inquiète aussi vivement de ce qu'en vertu du projet de loi C-220, l'expropriation du droit d'auteur, qui prendrait effet lors de la déclaration de culpabilité, s'appliquerait rétroactivement au moment de la mise en accusation.

Your Committee is also deeply concerned that under Bill C-220, expropriation of copyright, which would take effect upon conviction of an offence, would apply retrospectively to the time the individual was charged with that offence.


w