Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaffirmer sa profonde préoccupation
Se déclarer de nouveau très préoccupé de constater

Traduction de «déclare très sincèrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réaffirmer sa profonde préoccupation [ se déclarer de nouveau très préoccupé de constater ]

reiterate its deep concern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, j'espère sincèrement que le député n'exprime pas la position officielle de l'Alliance canadienne car, si c'est le cas, cela s'écarte totalement de la déclaration très digne qu'a faite l'ancien chef du Parti réformiste, M. Preston Manning, lorsqu'il a dit comprendre les avantages du bilinguisme pour tous les Canadiens.

Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I sincerely hope that is not the official position of the Alliance Party. If it is, it is a complete departure from the very honourable statement made by the former leader of the Reform Party, Preston Manning, when he said he understood the benefits of bilingualism to all Canadians.


À Accra, j'ai constaté que les ministres des Affaires étrangères, les ministres des Affaires sociales et les ministres des Ressources des États de l'Afrique de l'Ouest essaient très sincèrement de s'entendre sur un plan d'action et une déclaration.

I witnessed a very sincere effort in Accra by foreign ministers, social ministers, and resource ministers of the west African states to come together with a plan of action and a declaration.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie très sincèrement la commissaire pour le présent débat et pour ses déclarations. Je la remercie de nous avoir fait l’honneur de sa présence, ainsi que pour ses engagements, qui indiquent combien une compréhension mutuelle entre l’Europe et l’Italie peut aider mon pays à gérer cette crise.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to offer the Commissioner my heartfelt thanks for this debate, for what she has told us, for having honoured us with her presence, and for the commitments she has made, which show the extent to which mutual understanding between Europe and Italy can help my country deal with this crisis.


Vous me permettrez de dire un mot de remerciement très sincère à ce sujet – en me déclarant confiant quant au fait que le Parlement, dans quelques semaines, pourra approuver à son tour le résultat du trilogue – à vos rapporteurs, M. García-Margallo, M. Skinner, M. Sánchez Presedo, Mme Goulard, M. Giegold, M. Tremosa i Balcells et M. Balz ainsi qu’à la présidente de la commission, Sharon Bowles, qui a animé ce trilogue avec beaucoup de détermination.

Allow me to offer a very sincere word of thanks on this subject – and I am confident that Parliament will, in turn, be able to adopt the outcome of the trialogue in a few weeks’ time – to your rapporteurs, Mr García-Margallo y Marfil, Mr Skinner, Mr Sánchez Presedo, Mrs Goulard, Mr Giegold, Mr Tremosa i Balcells and Mr Balz, and to the committee chair, Mrs Bowles, who managed this trialogue with great determination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, j’aimerais remercier très sincèrement nos rapporteurs pour leurs déclarations.

As I conclude, I should like to thank our rapporteurs most sincerely for their statements.


Je saisis donc l'occasion pour faire cette déclaration aujourd'hui. Je ne consulterai pas de notes, mais je peux assurer aux honorables sénateurs que mes observations seront très sincères.

I will speak without notes, but I can assure honourable senators that my comments are from the heart.


C'est pourquoi je déclare très sincèrement aux leaders gouvernementaux au Sénat que nous, les sénateurs, ferons un travail valable et crédible quant à l'étude du projet de loi et des accords concernant les peuples autochtones du Canada, mais que, pour ce faire, nous devons jouer un rôle réel.

With complete sincerity I say to the leadership of the government in the Senate: We, as senators, will do a good and credible job of reviewing legislation and agreements in relation to Canada's aboriginal people, but in order to do so our role must be meaningful.


Je voudrais très sincèrement remercier le président Prodi pour sa déclaration, mais aussi M. le commissaire Bolkestein, John Mogg, beaucoup d’autres et le secrétariat de la commission des affaires constitutionnelles.

At this point, let me warmly thank President Prodi for his statement, but also Commissioner Bolkestein, Mr John Mogg and many others, as well as the secretariat of the Constitutional Committee.


Mais je tiens à le déclarer très clairement : je suis sincèrement favorable à la consolidation du principe consistant à permettre un accès à l'aide humanitaire dans toutes les situations et à un renforcement du droit accordé aux personnes en détresse de bénéficier d'une aide humanitaire.

But allow me to say clearly that I am wholeheartedly in favour of establishing the principle of humanitarian access in all situations and of reinforcing the right of those in distress to receive humanitarian aid.


M. Ian McClelland (Edmonton-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, je crois que, lorsque le député d'en face déclare qu'il ne fait pas confiance aux quotas, il est très sincère.

Mr. Ian McClelland (Edmonton Southwest, Ref.): Mr. Speaker, I believe that when the member opposite says he does not believe in quotas he is quite sincere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclare très sincèrement ->

Date index: 2021-01-11
w