Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constater avec une vive inquiétude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Réaffirmer sa profonde préoccupation
Se déclarer de nouveau très préoccupé de constater
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé

Traduction de «déclare extrêmement préoccupé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


réaffirmer sa profonde préoccupation [ se déclarer de nouveau très préoccupé de constater ]

reiterate its deep concern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. se déclare extrêmement préoccupé par le manque d'informations concernant le lieu où se trouvent les cinq libraires disparus et leur état de santé; demande la publication immédiate d'informations détaillées sur l'état de santé de Lee Po et de Gui Minhai et sur le lieu où ils se trouvent, et demande qu'ils soient libérés sans plus attendre et qu'ils soient autorisés à communiquer; demande la libération immédiate de toutes les autres personnes arrêtées arbitrairement pour avoir exercé leur droit à la liberté d'expression et de publication à Hong Kong, y compris les trois autres libraires;

1. Expresses its grave concern over the lack of knowledge about the whereabouts and well‑being of the five missing booksellers; calls for the immediate publication of detailed information on the whereabouts and well-being of Lee Po and Gui Minhai, and calls for their immediate safe release and for them to be given the right of communication; calls for the immediate release of all other persons arbitrarily arrested for exercising their right to freedom of expression and publication in Hong Kong, including the three other booksellers;


1. se déclare extrêmement préoccupé par la situation au Burundi et souligne que cet état de choses peut avoir des conséquences dramatiques pour l'ensemble de la région; exige le respect du Pacte sur la sécurité, la stabilité et le développement dans la région des Grands Lacs et du Protocole de non-agression et de défense mutuelle de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs;

1. Declares itself extremely concerned at the situation in Burundi, and emphasises that it may have disastrous consequences for the region as a whole; calls for the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region and the Protocol on Non-Aggression and Mutual Defence in the Great Lakes Region to be observed;


Le 2 mars 2016, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité, dans laquelle il se déclare extrêmement préoccupé par l'essai nucléaire effectué par la RPDC le 6 janvier 2016 en violation des résolutions du Conseil de sécurité pertinentes, condamne en outre le tir effectué par la RPDC le 7 février 2016 en recourant à la technologie des missiles balistiques, qui constitue une violation grave des résolutions du Conseil de sécurité sur la question, et estime qu'il existe toujours une réelle menace pour la paix et la sécurité internationales dans la région et au-delà.

On 2 March 2016, the UN Security Council adopted UNSCR 2270 (2016), expressing its gravest concern at the nuclear test conducted by the DPRK on 6 January 2016 in violation of the relevant UNSCRs, condemning the DPRK's launch of 7 February 2016, which used ballistic-missile technology and was in serious violation of the relevant UNSCRs, and determining that there continues to exist a clear threat to international peace and security in the region and beyond.


11. condamne avec la plus grande fermeté le recours de plus en plus marqué à la violence aveugle contre la population syrienne par le régime Assad ainsi que le recours à l'artillerie lourde et aux bombardements contre les zones habitées; condamne sans équivoque la poursuite des violations systématiques des droits de l'homme par le régime, ses forces de sécurité et son armée, ce qui pourrait être assimilé à des crimes contre l'humanité; se déclare extrêmement préoccupé par la détérioration constante de la situation de la population civile; condamne également les violations des droits de l'homme commises par les groupes et forces d'oppo ...[+++]

11. Condemns in the strongest terms the increasing and indiscriminate violence used by the Assad regime against the Syrian population, including the use of heavy artillery and shelling against populated areas; condemns unequivocally the continued systematic human rights violations by the regime, its security forces and the army, which may amount to crimes against humanity; expresses grave concern about the continuously deteriorating situation for the civilian population; condemns also the human rights violations committed by opposition groups and forces; calls on all armed actors to immediately bring an end to the violence in Syria, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. se déclare extrêmement préoccupé par la crise humanitaire à laquelle des milliers de personnes fuyant la Libye se trouvent confrontés, et qui s'ajoute aux dangers et à la misère que rencontrent 6 millions de Libyens et plus d'un million d'étrangers qui se trouvent encore immobilisés en Libye, en particulier les Subsahariens qui risquent d'être persécutés en étant pris pour des mercenaires; est particulièrement préoccupé par la situation de ceux qui, pour des raisons politiques ou sécuritaires, ne peuvent pas rentrer dans leur pays d'origine, notamment les Érythréens, les Somalis, les Éthiopiens et les Soudanais, et prie instamment les États membres de l' ...[+++]

6. Expresses deep concern over the humanitarian crisis faced by thousands of people fleeing from Libya, adding to the dangers and hardships faced by the 6 million Libyan population and over 1 million foreigners who are still stranded in Libya, in particular the Sub-Saharans who risk persecution for being taken as mercenaries; is particularly worried about those who, for security or political reasons, cannot return to their countries of origin, such as Eritreans, Somalis, Ethiopians, Sudanese, and urges the EU Member States to help extricate and resettle them in safety;


Les dirigeants participant au sommet se sont déclarés extrêmement préoccupés par le fait que l'Iran continue de manquer aux obligations internationales qui lui incombent en vertu de l'ensemble des résolutions pertinentes du CSNU et du Conseil des gouverneurs de l'AIEA.

Summit leaders expressed utmost concern at Iran's persistent failure to comply with its international obligations and requirements under all relevant UNSC and IAEA Board of Governors’ Resolutions.


1. se déclare extrêmement préoccupé par le ralentissement de l'économie mondiale et ses multiples répercussions pour les pays en développement; fait observer que la crise financière survient à un moment où les pays en développement sont extrêmement vulnérables, sous l'effet conjugué de la crise alimentaire et des défis environnementaux, ce qui ne peut manquer de susciter de nouveaux besoins pressants; souligne qu'au moment où le niveau de l'investissement privé et des envois de fonds par les migrants baisse il est primordial que l'Union européenne accroisse le volume de son aide et trouve des solutions nouvelles et novatrices pour financer le développement ...[+++]

1. Is extremely concerned about the global economic downturn and its multiple repercussions for developing countries; points out that the financial crisis occurs at a time of extreme vulnerability for developing countries, induced by the food crisis and environmental challenges, the combination of which will generate acute new needs; stresses that as the levels of private investment flows and migrants’ remittances decline, it is critical that the European Union increase aid flows and find other, innovative solutions for development finance to mitigate the impact;


M. Stéphane Buffetaut (Groupe "Employeurs", France), président de la section spécialisée "Transports, énergie, infrastructures, société de l'information" du CESE, déclare que la dépendance de l'UE par rapport à ses fournisseurs externes ne fait que grandir". Il est extrêmement préoccupant que l'UE devienne de plus en plus dépendante de zones instables et non démocratiques; à long terme, cette situation est susceptible de créer de nombreuses difficultés pour la sécurité globale de l'UE".

Mr. Stéphane Buffetaut (Employers' Group, France), President of the Section Transport, Energy, Infrastructure and the Information Society of the EESC, indicated that the EU's dependency on external suppliers is constantly growing: "It is a matter of great concern that the EU is increasingly dependent on undemocratic and unstable areas; in the long term, this could create many difficulties for the overall security of the EU".


Louis Michel, Commissaire européen au Développement et à l’Aide humanitaire, s’est déclaré extrêmement préoccupé par la montée des violences et de l’insécurité au Darfour depuis la mi-septembre.

European Development and Humanitarian Aid Commissioner Louis Michel is extremely concerned at the upsurge in violence and disorder in Darfur since mid-September.


Le président Prodi et le commissaire Patten se sont déclarés extrêmement préoccupés par le regain de violence et ont appelé les deux parties à prendre des mesures visant à décrisper la situation.

President Prodi and Commissioner Patten expressed their deep concern on the spread of violence and appealed to both sides to undertake steps contributing to a de-escalation of the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclare extrêmement préoccupé ->

Date index: 2024-02-18
w