Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Craindre la chaleur
Craindre pour sa sécurité
Craindre que
Déclaration de naissance
Déclaration hors serment
Déclaration non solennelle
Déclaration non sous serment
Déclaration sans prestation de serment
Erreur à craindre
Lorsqu'il y a lieu de craindre
Mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales
Témoignage hors serment
Témoignage non solennel
Témoignage sans serment

Traduction de «déclare craindre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lorsqu'il y a lieu de craindre

where there is reason to fear






craindre pour sa sécurité

be fearful for one's safety






enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

Teach Patient Bill of Rights


mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales

Natural death reportable to medicolegal authority


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


déclaration hors serment | déclaration non solennelle | déclaration non sous serment | déclaration sans prestation de serment | témoignage hors serment | témoignage non solennel | témoignage sans serment

unsworn evidence | unsworn statement | unsworn testimony
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains ont aussi déclaré craindre qu'un recours accru à de telles mesures ne court-circuite l'examen parlementaire de la réglementation dans ce secteur, et ont préconisé l'adoption de procédures pour que le Parlement européen soit tenu informé de l'évolution de la situation.

There was also some concern expressed that the increased use of such measures could have the effect of bypassing parliamentary scrutiny of regulation in the sector, and calls for procedures to ensure that the European Parliament was kept informed of developments.


3. déclare craindre pour la sécurité dans tout l'espace Schengen et met en évidence que la diversité des régimes et des procédures de délivrance de permis de séjour appliqués par les États membres a une incidence directe sur l'accès à l'espace Schengen;

3. Underlines its concerns about security across the entire Schengen Area and stresses that the diversity of the programmes and procedures for the granting of residence permits implemented throughout the Member States has a direct impact on access to the Schengen Area as a whole;


5. déclare craindre les conséquences de certains des régimes de soutien à l'investissement et d'octroi de la citoyenneté créés récemment par plusieurs États membres de l'Union;

5. Expresses concern at the implications of some of the investors’ and citizenship schemes that have recently been established by various EU Member States;


4. observe que la récente crise financière, économique et bancaire est la plus grave depuis la Seconde Guerre mondiale; mesure que, sans une action à l'échelon européen, la crise aurait pu avoir des conséquences bien plus graves; relève à cet égard que, lors d'une audition publique, M. Jean-Claude Trichet, ancien président de la BCE, a déclaré craindre que, sans une action rapide et énergique, la crise de la dette souveraine puisse déclencher une crise de l'ampleur de la grande dépression de 1929;

4. Points out that the recent financial, economic and banking crisis is the most severe since World War II; acknowledges that without action being taken at European level, the crisis could have had even more severe consequences; notes in this respect that the former ECB President Jean-Claude Trichet has pointed out in a public hearing his concern that without swift and forceful action the sovereign debt crisis might have triggered a crisis of the scale of the Great Depression of 1929;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux États membres souhaiteraient que la TVA et le personnel permanent restent considérés comme des coûts admissibles, même si cela devait entraîner une diminution des taux de cofinancement, bien que certains ministres aient déclaré craindre qu'il y ait alors moins de propositions de projets.

Many member states would like to maintain VAT and permanent staff cost as eligible costs, even if that would entail a decrease in co-financing rates, although some ministers expressed concern that this would lead to a decrease in proposals for projects.


1. condamne fermement les actes récents de terrorisme et l'aggravation des violences interconfessionnelles, qui font courir le danger que le pays ne retombe dans des querelles sectaires et craindre un conflit interconfessionnel plus large dans la région; signale, même si les violences se déclarent selon les lignes de partage confessionnel, que leurs causes sont plutôt politiques que religieuses;

1. Strongly condemns the recent acts of terrorism and heightened sectarian violence, which carries the danger that the country will fall back into sectarian strife and is generating fears of wider sectarian conflict across the region; points out that although violence occurs along sectarian lines, its causes are political rather than religious;


16. insiste sur l'importance du droit de chaque citoyen à être correctement défendu devant les tribunaux et rappelle la responsabilité de l'État de garantir l'accès à une défense en justice; rappelle également que les avocats doivent bénéficier d'une immunité civile et pénale pour toutes les déclarations faites de bonne foi dans leurs plaidoyers écrits ou oraux ou dans leurs apparitions à titre professionnel devant un tribunal ou toute autre autorité judiciaire ou administrative; demande à la Turquie de faire en sorte que les avocats puissent assumer toutes leurs fonctions professionnelles sans devoir ...[+++]

16. Underlines the importance of each citizen’s right to proper defence in court cases and recalls the responsibility of the State to guarantee access to legal defence; recalls also that lawyers should enjoy civil and criminal immunity for statements made in good faith in written or oral pleadings or in their professional appearances before a court, tribunal or other legal or administrative authority; asks Turkey to ensure that lawyers are able to perform all of their professional functions without intimidation, hindrance, harassment or improper interference;


l'opinion publique est de plus en plus inquiète quant à la situation géopolitique mondiale: 82 % des sondés déclarent craindre personnellement le terrorisme international, 72 % s'inquiètent de la prolifération des armes nucléaires, biologiques et chimiques, et 57 % redoutent une éventuelle guerre mondiale.

Public concerns about the global geopolitical situation increased, with 82 per cent of respondents expressing personal fear of international terrorism, 72 per cent concern over the proliferation of nuclear, biological and chemical weapons and 57 per cent fear of a possible world war.


Cette enquête a mis en évidence une inquiétude croissante de l'opinion publique quant à la situation géopolitique mondiale: 82 pour cent des sondés ont déclaré craindre personnellement le terrorisme international, 72 pour cent (9 points de plus qu'au printemps) s'inquiètent de la prolifération nucléaire et 57 pour cent redoutent une guerre mondiale.

The survey uncovered growing public concerns about the global geopolitical situation, with 82 per cent of respondents expressing personal fear of international terrorism, 72 per cent concern over nuclear proliferation (an increase of 9 percentage points since the spring) and 57 per cent fear of a possible world war.


Ces délégations ont déclaré craindre un système bureaucratique entraînant des coûts financiers administratifs supplémentaires.

These delegations indicated their fears of a bureaucratic system, with extra-administrative financial costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclare craindre ->

Date index: 2025-07-20
w