Il y a quelqu'un d'entre vous qui a déclaré, et je trouve cela troublant, très troublant, parce que la Loi sur le divorce est un instrument qui concerne la séparation des couples, non pas un instrument de changement social ou qui vise à remédier à des déséquilibres historiques ou aux différences entre les sexes; c'est un texte législatif avec des objectifs, que la Loi sur le divorce devrait accorder une grande importance à la violence familiale parce que 38 p. 100 des femmes sont tuées par leur partenaire.
One of you said—and I find it disturbing, very disturbing, because the Divorce Act is an instrument of separation, not an instrument of social welfare or an instrument for redressing historical imbalances or gender differences; it is a piece of legislation that has its purposes—that the Divorce Act should pay careful attention to domestic violence because 38% of women are killed by intimates.