Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclarations qu’ait jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration faisant à jamais de l'Océan Indien un sanctuaire pour les baleines

Declaration of the Indian Ocean as a Sanctuary for Whales for All Time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En prélude à cet événement, le commissaire Hahn a déclaré: «La stratégie de la mer Baltique établit entre les partenaires la coopération la plus étroite que notre continent ait jamais connue.

Speaking ahead of the event, Commissioner Hahn said: "The Baltic Sea Strategy is bringing together partners in some of the closest cooperation ever seen on our continent.


Lors d’un séminaire à Bruxelles la semaine dernière, un économiste fiable a déclaré qu’il s’agissait de l’un des meilleurs accords de libre-échange que l’Union européenne ait jamais conclu.

At a seminar in Brussels last week, a credible economist said that this is one of the best Free Trade Agreements the European Union ever concluded.


(17) Il convient que la dérogation ne porte pas atteinte au droit à un procès équitable et, en particulier, qu'elle n'ait jamais pour effet que des déclarations faites par la personne soupçonnée ou poursuivie en l'absence de son avocat soient utilisées pour fonder sa condamnation.

(17) Derogations should not prejudice the right to a fair trial and in particular should never lead to statements made by the suspect or accused person in the absence of his lawyer to be used to secure his conviction;


11. regrette que la proposition qui figurait dans la déclaration initiale de Barcelone et selon laquelle la Commission organiserait chaque année une rencontre réunissant des représentants de villes et de régions "pour passer en revue les défis communs qu'ils ont à affronter et pour confronter leurs expériences" n'ait jamais été mise en application et demande à la Commission de faire en sorte que cette initiative soit concrétisée dans le ...[+++]

11. Regrets that the proposal in the original Barcelona Declaration that the Commission organise an annual meeting of city and regional representatives "to take stock of common challenges and exchange experiences" has never been implemented, and calls on the Commission to realise this initiative within the framework of the revised Euro-Mediterranean Partnership;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette déclaration attribuait clairement les responsabilités aux deux parties et je crois que c’est une des meilleures déclarations qu’ait jamais faite l’Union européenne.

It assigned clear responsibilities to the two parties and I believe it is one of the best declarations made by the European Union.


En particulier, des déclarations sont faites sans que la Commission n’en ait jamais fourni la moindre preuve comme. J’en veux pour exemples les accusations de l’article 50 à l’encontre d’Agora, une maison d’édition polonaise, les commentaires sur la composition de Mediaset qui, je l’admets, sont exacts, mais aucune preuve n’a été présentée dans l’article 57, paragraphe 1 ou 58, paragraphe 1, sur la répartition des recettes publicitaires en Italie, dont j’ignore tout.

In particular, statements are made for which the Commission has never produced any proof, such as, for example, paragraph 50’s accusations about Agora, a Polish publishing company; comments on the composition of Mediaset, which I admit are true but no evidence has been presented in paragraph 57(1); or paragraph 58(1), on the division of advertising revenue in Italy, about which I know nothing.


la disposition obligeant Gazprom à obtenir l'autorisation d'ENI pour vendre du gaz à d'autres clients en Italie sera supprimée, bien qu'ENI ait déclaré n'avoir jamais exigé l'application de cette disposition.

To delete a provision that obliges Gazprom to obtain ENI's consent when selling gas to other customers in Italy, even if ENI claims that it never relied on this provision.


Il s'agit de la série d'ententes la plus préjudiciable sur laquelle la Commission ait jamais enquêté: elle couvre en effet toute une gamme de vitamines que l'on retrouve dans une multitude de produits, allant des céréales, biscuits, boissons et autres produits alimentaires aux produits pharmaceutiques et cosmétiques, en passant par les aliments pour animaux", a déclaré M. Mario Monti, commissaire chargé de la concurrence".

This is the most damaging series of cartels the Commission has ever investigated due to the sheer range of vitamins covered which are found in a multitude of products from cereals, biscuits and drinks to animal feed, pharmaceuticals and cosmetics" said Competition Commissioner Mario Monti".


- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier le président en exercice du Conseil ainsi que le commissaire pour leurs comptes rendus du Sommet du Caire et de déclarer qu'il y a tout lieu, selon moi, de s'étonner du fait qu'une telle réunion n'ait jamais eu lieu précédemment, mais lorsqu'on apprend qu'il a fallu quatre ans de préparation, ce n'est peut-être pas si étonnant.

– (DA) Mr President, I should like to thank the Commissioner and the President-in-Office of the Council for their reports on the Cairo summit and say how really surprising I think it is that there has never been a summit of this kind before. When, however, one learns that it took four years to arrange it, then this is not perhaps so extraordinary.


Løgstør fait valoir qu'elle a refusé de signer parce qu'elle n'a jamais voulu conclure d'accord pour l'Allemagne, déclaration qui n'explique pas qu'elle ait participé de son plein gré à l'audit effectué par les comptables suisses et qui est en contradiction avec la déclaration de Pan-Isovit selon laquelle Løgstør était intéressée par un système de quotas (annexe 52).

Løgstør claims it refused to sign because it never wanted to make any agreement for Germany, but this assertion leaves unexplained Løgstør's willing participation in the audit by the Swiss accountants and is contrary to Pan-Isovit's assessment that Løgstør was interested in a quota system (Appendix 52).




D'autres ont cherché : déclarations qu’ait jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarations qu’ait jamais ->

Date index: 2023-09-20
w