M. Bakiev a failli, incapable de répondre aux besoins et aux demandes de la population, laissant se développer la corruption, y prenant lui-même sa part avec un certain esprit de famille, vidant les caisses, si l’on en croit certaines déclarations, et installant un régime de plus en plus autoritaire, dont les opposants politiques, les défenseurs des droits de l’homme et les journalistes ont largement fait les frais.
Mr Bakiyev has failed; he has been incapable of responding to the population’s needs and demands; he has allowed corruption to develop, and played his own part in it with a certain clannishness; he has emptied the coffers, if some statements are to be believed; and he has installed an increasingly authoritarian regime, for which political opponents, human rights defenders and journalists have paid a heavy price.