Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter
Disserter
Déclaration
Déclaration d'interprétation
Déclaration interprétative
Développer
Entrer dans le détail
Expliquer
Exposer plus en détail
Fournir de plus amples renseignements
Interpréter
Pousser plus loin
Préciser

Vertaling van "déclarations interprétatives comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déclaration d'interprétation [ déclaration interprétative ]

declaration of interpretation


déclaration | déclaration interprétative

declaration | interpretative declaration


disserter [ développer | commenter | interpréter | expliquer | préciser | entrer dans le détail | exposer plus en détail | pousser plus loin | fournir de plus amples renseignements ]

elaborate


Comment remplir la déclaration de renseignements des organismes de bienfaisance enregistrés - 1999

Completing the 1999 Registered Charity Information Return
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si tel est le cas, et attendu que l'article 12 de la Déclaration universelle des droits de l'homme fait mention de la vie privée, et que le Canada a participé à la rédaction de cette déclaration par l'entremise de sir John Humphrey, comment l'absence de mise en oeuvre, la mise en oeuvre effectue les présomptions, l'interprétation, les traités, le droit coutumier et le droit canadien peuvent-ils ensemble avoir une incidence, et à qu ...[+++]

If that is the case, and where Article 12 of the Universal Declaration of Human Rights speaks to the issue of privacy, and as Canada was one of its authors through Sir John Humphrey, how can the non-transformation, the transformation, the interpretive presumptions, the treaty transformation, the customary law and Canadian law, all come together to have some kind of an impact, and at what level, to, first of all, help our judges of ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises pour déterminer si un accord intergouvernemental peut être mis en œuvre comme moyen d’ ...[+++]

(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation ...[+++]


Je doute que ce que vous avez appelé l’assistance de la Libye aux réfugiés soit véritablement utile aux réfugiés, mais, à nouveau, la situation manque de transparence et si, comme vous l’avez déclaré, même certains États membres n’interprètent pas les droits des migrants de la même manière que vous le faites, comment pourrez-vous garantir que des pays tiers comme la Libye suivront votre type d’interprétation?

I doubt whether what you called Libya’s assistance to refugees is actually helpful to refugees but here again, we are just lacking transparency and if, as you said, not even Member States interpret the rights of migrants the same way as you do, then how are you going to make sure that third countries such as Libya are going to follow your sort of interpretation?


Si nous ne comprenons pas comment la Russie se projette dans le monde, nous ne pourrons parvenir à interpréter ses déclarations et ses actes.

If we do not understand how Russia thinks about itself in the world, we shall not actually make sense of what the Kremlin says and does.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a elle-même montré dans ses deux déclarations interprétatives comment ces espaces de manœuvre et d'organisation pouvaient être utilisés aujourd'hui dans le respect du principe de non-discrimination.

In its two interpretative statements, the Commission has itself shown how this room for manoeuvre and rearrangement can today be used without discrimination.


Comment est-on censé y parvenir alors que l’histoire de l’Union européenne donne lieu à de telles interprétations divergentes, alors que les attentes quant au contenu de la déclaration de Berlin diffèrent tellement?

How is it actually supposed to work when there are such varied interpretations of the history of the European Union, when expectations about the content of the Berlin Declaration differ so greatly?


- (EN) Monsieur le Président, ce rapport, qui demande l'interdiction des phtalates dans les jouets en PVC souple, présente de nombreux défauts et repose sur une base juridique douteuse, le président du Comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement, le professeur Bridges, lors de son intervention, le 23 mai dernier, devant la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, ayant déclaré : "Il est difficile de savoir comment l'interdiction ferait l'objet d'une interprétation ...[+++]

– Mr President, this report requesting banning the use of phthalates in some soft PVC children's toys is flawed in many ways and rests on a dubious legal basis, given that the Chairman of the Scientific Committee for Toxicity, Eco-toxicity and the Environment, Professor Bridges, when he appeared before this Parliament's Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy on 23 May, stated: “It is hard to see how it” – the ban – “would come under a scientific interpretation of serious and immediate risk”, which is the required criterion for the ban imposed in Decem ...[+++]


Le membre de la Commission chargé du marché unique, M. Mario Monti, a déclaré: "Il est essentiel que les États membres et les entreprises sachent comment interpréter les dispositions des directives comptables.

Single Market Commissioner Mario Monti commented: "It is essential that Member States and companies know how to interpret the provisions in the Accounting Directives.


Vous avez dit qu'il faudrait voir sur le plan juridique comment les tribunaux interaméricains ont interprété la portée juridique d'une déclaration interprétative.

You said that we would have to see how, at the legal level, the inter-American courts have interpreted the legal scope of a declaration of interpretation.


On ne voit pas comment le Canada pourrait se tenir à l'abri d'engagements en ce qui concerne le droit à la vie. D'où l'idée de recourir au mécanisme de la déclaration interprétative.

It is hard to see how Canada could run from commitments regarding the right to life, hence the idea of resorting to the interpretive declaration mechanism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarations interprétatives comment ->

Date index: 2025-02-18
w