Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affidavit
Attestation d'un témoin sous serment
Authentifier une déclaration écrite
Constater l'authenticité d'une déclaration écrite
Déclaration consignée par écrit
Déclaration faite par écrit
Déclaration par écrit
Déclaration sous serment
Déclaration écrite
Déclaration écrite sous la foi du serment
Déclaration écrite sous serment
Déposition d'un témoin sous serment

Vertaling van "déclaration écrite apparemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déclaration écrite | déclaration faite par écrit

statement in writing


attestation d'un témoin sous serment | déclaration écrite sous la foi du serment | déclaration écrite sous serment | déposition d'un témoin sous serment

affidavit


affidavit [ déclaration sous serment | déclaration écrite sous la foi du serment | déclaration écrite sous serment ]

affidavit


authentifier une déclaration écrite [ constater l'authenticité d'une déclaration écrite ]

identify a written statement


déclaration écrite [ déclaration par écrit ]

written statement


déclarations écrites faites sous serments ou solennelment

statements in writing sworn or affirmed






déclaration consignée par écrit

statement reduced to writing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) La déclaration écrite apparemment faite par le ministre et attestant la date où ces éléments sont parvenus à sa connaissance est admise en preuve sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature qui y est apposée ou la qualité officielle du signataire; sauf preuve contraire, elle fait foi de son contenu.

(2) A written declaration appearing to have been issued by the Minister that certifies the day on which the Minister became aware of the subject-matter of any proceedings is admissible, without proof of the signature or of the official character of the person appearing to have signed it, as evidence of the matters stated in it.


De même, aux termes du projet de loi, la sanction royale serait apparemment octroyée au moment où la déclaration écrite serait signée, non au moment où elle serait présentée.

By the same token, under the bill assent would apparently be given at the moment that the written declaration was signed, not when it was communicated.


De la même façon, aux termes du projet de loi, la sanction royale serait apparemment octroyée au moment de la signature de la déclaration écrite, et non lorsque celle-ci serait communiquée aux chambres.

By the same token, under the bill, assent would apparently be given at the moment that the written declaration was signed, not when it was communicated.


w