Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaration écrite 67 2008 » (Français → Anglais) :

Veuillez observer que mes collègues et moi-même avons préparé la déclaration écrite 67/2008 afin d’attirer l’attention sur la menace croissante incarnée par la contrefaçon et le piratage pour l’économie, l’emploi et la créativité sur la scène européenne.

Please note that my colleagues and I prepared the Written Declaration 67/2008 in order to draw attention to the counterfeiting and piracy that pose a growing threat to European economy, employment and creativity.


J’espère que, demain, le Parlement européen exprimera en faveur de la résolution législative un soutien aussi fort que celui qu’il a exprimé en juillet 2006, avec la déclaration écrite de 2008 et le vote de la résolution de 2009.

I hope that tomorrow, the European Parliament gives the same strong backing to the legislative resolution that it gave in July 2006, with the written declaration of 2008, and the favourable vote on the resolution of 2009.


Cette proposition est conforme à la déclaration du Parlement européen du 15 juillet 2008 demandant la proclamation de 2011 comme Année européenne du bénévolat (déclaration écrite 0030/2008) et à la résolution du Parlement européen du 22 avril 2008 sur la contribution du bénévolat à la cohésion économique et sociale.

This proposal is in line with the European Parliament declaration of 15 July 2008, calling for the designation of 2011 as the European Year of Volunteering (Written declaration 30/2008) and EP resolution of 22 April 2008 on the role of volunteering in contributing to economic and social cohesion.


L’action cherche également à développer le système européen d’accréditation volontaire des services de dépistage du cancer du sein en réponse aux conclusions du Conseil du 10 juin 2008 appelant à «Réduire la charge que représente le cancer» (53) et aux demandes formulées par le Parlement européen, entre autres, dans la déclaration écrite du Parlement européen du 14 décembre 2009 sur la lutte contre le cancer du sein dans l’Union européenne (0071/2009).

It also seeks to develop the Voluntary European Accreditation Scheme for Breast Cancer Service. This is in response to the Council conclusions of 10 June 2008 on reducing the burden of cancer (53) and European Parliament requests such as the European Parliament Written Declaration of 14 December 2009 on the fight against breast cancer in the European Union (0071/2009).


J’ai lancé la procédure en vue de la déclaration écrite 0095/2008 sur cette question, qui est actuellement en cours.

I initiated Written Declaration 0095/2008 on this issue, which is ongoing.


– vu la déclaration écrite 48/2008 sur le multilinguisme déposée par les députés Záborská, Posselt, Wurtz, Gurmai et Harkin, qui a obtenu jusqu'à présent 276 signatures,

– having regard to Written Declaration 48/2008 by Anna Záborská, Bernd Posselt, Francis Wurtz, Zita Gurmai and Marian Harkin on multilingualism, which has so far gathered 276 signatories,


En juillet 2008, le Parlement européen a adopté une déclaration écrite demandant de déclarer 2011 «Année européenne du bénévolat».

In July 2008 the European Parliament adopted a written Declaration calling for a European Year of Volunteering in 2011.


J'ai l'honneur de vous aviser que la très honorable Michaëlle Jean, Gouverneure générale du Canada, a octroyé la sanction royale par déclaration écrite au projet de loi mentionné à l'annexe de la présente lettre le 7 février 2008 à 16 h 41.

I have the honour to inform you that the Right Honourable Michaëlle Jean, Governor General of Canada, signified royal assent by written declaration to the bill listed in the Schedule to this letter on the 7th day of February, 2008, at 4:41 p.m.


Cette dérogation s'applique pour autant que "l'exploitant d'une installation existante s'engage, dans une déclaration écrite présentée au plus tard le 30 juin 2004 à l'autorité compétente, à ne pas exploiter l'installation pendant une durée opérationnelle de plus de 20000 heures à compter du 1er janvier 2008, s'achevant au plus tard le 31 décembre 2015".

This derogation will apply if "the operator of an existing plant undertakes, in a written declaration submitted by 30 June 2004 at the latest to the competent authority, not to operate the plant for more than 20000 operational hours starting from 1 January 2008 and ending no later than 31 December 2015; ".


a) l'exploitant d'une installation existante s'engage, dans une déclaration écrite présentée au plus tard le 30 juin 2004 à l'autorité compétente, à ne pas exploiter l'installation pendant une durée opérationnelle de plus de 20000 heures à compter du 1er janvier 2008, s'achevant au plus tard le 31 décembre 2015;

(a) the operator of an existing plant undertakes, in a written declaration submitted by 30 June 2004 at the latest to the competent authority, not to operate the plant for more than 20000 operational hours starting from 1 January 2008 and ending no later than 31 December 2015;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration écrite 67 2008 ->

Date index: 2025-07-02
w