Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation
Condamnation au criminel
Déclaration de culpabilité
Déclaration à l'égard de condamnation criminelle
Déclaration à l'égard des condamnations criminelles

Vertaling van "déclaration à l'égard des condamnations criminelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration à l'égard des condamnations criminelles

Declaration Regarding Criminal Convictions


Déclaration à l'égard de condamnation criminelle

Declaration Regarding Criminal Conviction


déclaration de culpabilité [ condamnation | condamnation au criminel ]

conviction [ judgment convicting | criminal conviction ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15-3 (3) Le sénateur qui fait l’objet d’une suspension parce qu’il a été déclaré coupable d’une infraction criminelle par mise en accusation et dont la condamnation est annulée par la suite reçoit, sans intérêt, le montant de toute déduction effectuée sur son indemnité de session, sans égard à l’obligation de mitiger les dommages.

15-3 (3) A Senator who is under suspension because of a conviction for a criminal offence in proceedings by indictment that is subsequently overturned shall be paid the amount of any deduction made under paragraph (1)(a), without interest and without regard to any duty of the member to mitigate.


16. souligne la nécessité de faire appliquer des réformes dans le domaine de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, et d'obtenir de bons résultats en matière d'enquêtes, de poursuites et de condamnations à tous les niveaux; appelle à une coopération et une coordination accrues entres les services répressifs et le pouvoir judiciaire dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée et la corruption à tous les niveaux, et à l'amélioration de la per ...[+++]

16. Stresses the need to enforce reforms in the fight against corruption and organised crime, and to develop a solid track record of investigations, prosecutions and convictions at all levels; calls for increased cooperation and coordination between law enforcement agencies and the judiciary in combating organised crime and corruption at all levels, and for the performance of the judiciary in high-level cases to be improved; expresses serious concern about the annulment of first-instance verdicts in organised crime cases; insists that impunity for criminals convicted ...[+++]


17. souligne la nécessité de faire appliquer des réformes dans le domaine de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, et d'obtenir de bons résultats en matière d'enquêtes, de poursuites et de condamnations à tous les niveaux; appelle à une coopération et une coordination accrues entres les services répressifs et le pouvoir judiciaire dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée et la corruption à tous les niveaux, et à l'amélioration de la per ...[+++]

17. Stresses the need to enforce reforms in the fight against corruption and organised crime, and to develop a solid track record of investigations, prosecutions and convictions at all levels; calls for increased cooperation and coordination between law enforcement agencies and the judiciary in combating organised crime and corruption at all levels, and for the performance of the judiciary in high-level cases to be improved; expresses serious concern about the annulment of first-instance verdicts in organised crime cases; insists that impunity for criminals convicted ...[+++]


6. exprime son vif mécontentement à l'égard de la déclaration du président Musharraf, condamnant publiquement le journal avant qu'une enquête n'ait été menée;

6. Expresses strong dissatisfaction with President Musharraf's statement publicly condemning the newspaper before any investigation was carried out;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. exprime son vif mécontentement à l'égard de la déclaration du président Musharraf, condamnant publiquement le journal avant qu'une enquête n'ait été conduite;

6. Feels strong discontent at the statement of President Musharraf publicly condemning the newspaper before any investigation was carried out;


Le nouvel article 6.3 de la Loi sur le casier judiciaire prévoit que le commissaire de la Gendarmerie royale du Canada peut inclure, dans le fichier automatisé des relevés de condamnations criminelles géré par la GRC, un indicateur ou un marqueur qui informera le service de police faisant une recherche à des fins de filtrage, qu'il existe, relativement à une personne, un dossier scellé ou un relevé d'une condamnation pour une infraction à caractère sexuel prévue aux règlements à l'égard de laquel ...[+++]

The new section 6.3 of the Criminal Records Act would require the RCMP Commissioner to make in the RCMP's automated criminal conviction records retrieval system a notation that would inform a police force doing a screening that there is a record of an individual's conviction for a sexual offence listed in the regulations in respect of which a pardon has been granted.


Avec quelques-uns de nos collègues, plus particulièrement concernés par leurs fonctions au Parlement européen, nous avons reçu hier les représentants des principales communautés religieuses de France puisque c'est le pays qui connaît à cet égard la vague la plus inquiétante de violences, et à l'issue de cette réunion, nous avons lancé un appel commun pour condamner ces actes criminels, pour affirmer notre vigilance commune à l'égard de toute résurgence du racisme, de l'antisémitisme et de la xénophobie, et notre volonté d'œuvrer ensem ...[+++]

Certain Members who are closely involved because of their duties in the European Parliament joined me yesterday to meet representatives of the leading religious communities of France, as this is the country which has experienced the most disturbing wave of such violence. At the end of that meeting we made a joint appeal condemning these criminal acts, affirming our joint vigilance against any resurgence of racism, anti-Semitism or xenophobia, and our determination to work together to promote respect for others and rapprochement betwee ...[+++]


Le Commissaire de la Gendarmerie royale du Canada maintient, dans le fichier automatisé des relevés de condamnations criminelles, un registre, distinct des autres dossiers criminels, comportant l’inscription des déclarations de culpabilité de personnes à une infraction sexuelle mettant en cause un enfant. Il consigne dans ce registre, pour chacune de ces déclarations de culpabilité, les renseignements suivants :

There shall be kept in the automated criminal conviction records retrieval system maintained by the Royal Canadian Mounted Police, in a registry kept separate and apart from other criminal records, a record of every conviction for a sexual offence involving a child, which record shall include


132.2 (1) Le Commissaire de la Gendarmerie royale du Canada maintient, dans le fichier automatisé des relevés de condamnations criminelles, un registre, distinct des autres dossiers criminels, comportant l'inscription des déclarations de culpabilité de personnes à une infraction sexuelle mettant en cause un enfant. Il consigne dans ce registre, pour chacune de ces déclarations de culpabilité, les renseignements suivants: a) le nom de la personne déclarée coupable d'une tel ...[+++]

132.2 (1) There shall be kept in the automated criminal conviction records retrieval system maintained by the Royal Canadian Mounted Police, in a registry kept separate and apart from other criminal records, a record of every conviction for a sexual offence involving a child, which record shall include (a) the name of the person convicted of the offence and the person's address, if any, at the time of the conviction; (b) the section of the Criminal Code under which the person who committed the offence was convicted; (c) the details that describe the manner in which the pers ...[+++]


132.2 (1) Le Commissaire de la Gendarmerie royale du Canada maintient, dans le fichier automatisé des relevés de condamnations criminelles, un registre, distinct des autres dossiers criminels, comportant l'inscription des déclarations de culpabilité de personnes à une infraction sexuelle mettant en cause un enfant. II consigne dans ce registre, pour chacune de ces déclarations de culpabilité, les renseignements suivants :

132.2 (1) There shall be kept in the automated criminal conviction records retrieval system maintained by the Royal Canadian Mounted Police, in a registry kept separate and apart from other criminal records, a record of every conviction for a sexual offence involving a child, which record shall include




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration à l'égard des condamnations criminelles ->

Date index: 2024-03-09
w