Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaration voulant qu'american » (Français → Anglais) :

48. Nous estimons respectueusement que le recours approprié en cas de violations constitutionnelles décrit ci-dessus est une ordonnance déclarant que le délit de possession de cannabis n’a pas force exécutoire ou, dans l’alternative, une déclaration voulant que le délit exige que la Couronne prouve un certain préjudice associé à la consommation de cannabis par le défendant.

48. It is respectfully submitted that the appropriate remedy for the constitutional violations outlined above is an order declaring that the offence of possession of cannabis is of no force and effect or, in the alternative, a declaration that the offence requires the Crown to prove some measure of harm associated with the defendant’s use of cannabis.


Par son recours, la partie requérante demande au Tribunal de déclarer que la Commission a violé les obligations contractuelles auxquelles elle est tenue en vertu du contrat du 24 janvier 2007 relatif au projet pour l’European Federation of Biotechnology Latin American Action on Functional Foods, référence CT-2006-043158, et réclame le paiement de la somme finale de 36 457,79 euros.

Under its claim, the applicant requests the General Court to declare that the European Commission has breached its contractual obligations under the Contract of 24 January 2007 on the project for European Federation of Biotechnology Latin American Action on Functional Foods, with reference CT-2006-043158 (‘the Contract’), and claims for payment of the final amount of 36 457,79 EUR.


La déclaration brève et concise de la Commission voulant que la protection des animaux domestiques relève toujours de la juridiction des États membres est également inquiétante.

What is also worrying is the Commission's brief and pithy statement that the protection of domestic animals still falls within the jurisdiction of the Member States.


Il semble, à la lumière des déclarations de votre ministre des affaires étrangères, que la primauté du droit européen ne devrait plus être mentionnée dans le Traité, alors qu’il souligne simultanément que la primauté du droit communautaire ne doit pas être altérée. Cela signifie que lui et vous trompez votre propre population, que vous lui mentez, en ne voulant pas que le Traité stipule la vraie nature de l’Union.

It appears to me from the utterances of your foreign minister that the primacy of European law is no longer to feature in the Treaty, although, at the same time, he does emphasise that the primacy of European law is not to be tampered with, which means that he and you are deceiving your own people and lying to them by not having the Treaty state what the actual nature of this Union is. You are trying to conceal it, for the primacy of European law will remain intact, and well you know it.


6. souscrit au principe fondamental voulant que les aspects économiques du sport professionnel entrent dans le champ d'application du traité CE, en tenant compte des caractéristiques spécifiques du sport, telles qu'énoncées dans la Déclaration de Nice; estime à cet égard que les effets restrictifs d'une réglementation sportive sont compatibles avec le droit communautaire, pour autant que ladite réglementation vise un objectif légitime quant à la nature et à la vocation du sport, et que les effets restrictifs induits soient indissocia ...[+++]

6. Agrees with the basic principle that the economic aspects of professional sport do fall within the scope of the EC Treaty, taking into account the specificity of sport as set out in the Nice Declaration; and considers that in this respect the consequential restrictive effects of a sporting rule are compatible with EU law, provided that the rule pursues a legitimate objective related to the nature and purpose of sport and that its restrictive effects are inherent in the pursuit of that objective and proportionate to it;


6. souscrit au principe fondamental voulant que les aspects économiques du sport professionnel entrent dans le champ d'application du traité CE, en tenant compte des caractéristiques spécifiques du sport, telles qu'énoncées dans la Déclaration de Nice; estime à cet égard que les effets restrictifs d'une réglementation sportive sont compatibles avec le droit communautaire, pour autant que ladite réglementation vise un objectif légitime quant à la nature et à la vocation du sport, et que les effets restrictifs induits soient indissocia ...[+++]

6. Agrees with the basic principle that the economic aspects of professional sport do fall within the scope of the EC Treaty, taking into account the specificity of sport as set out in the Nice Declaration; and considers that in this respect the consequential restrictive effects of a sporting rule are compatible with EU law, provided that the rule pursues a legitimate objective related to the nature and purpose of sport and that its restrictive effects are inherent in the pursuit of that objective and proportionate to it;


6. souscrit au principe fondamental voulant que les aspects économiques du sport professionnel entrent dans le champ d'application du traité CE, en tenant compte des caractéristiques spécifiques du sport, telles qu'énoncées dans la Déclaration de Nice; estime à cet égard que les effets restrictifs d'une décision prise en matière de sport engendrant des difficultés économiques sont compatibles avec le droit communautaire, pour autant qu'ils soient proportionnés et tiennent au souci de protéger la nature et la finalité du sport;

6. Agrees with the basic principle that the economic aspects of professional sport do fall within the scope of the EC Treaty, taking into account the specificity of sport as set out in the Nice Declaration; and considers that in this respect the consequential restrictive effects of a sports decision which cause economic hardship are compatible with EU law, provided they are proportionate and inherent in the pursuit of protecting the nature and purpose of the sport;


Un expéditeur de courrier électronique en masse a récemment déclaré, lors du forum sur le spam organisé par la FTC en avril-mai 2003, qu'il pouvait réaliser des bénéfices même si son taux de réponse était inférieur à 0,0001 % (Remarques de Timothy J. Muris Chairman, Federal Trade Commission, sommet d'Aspen, Cyberspace and the American Dream, The Progress and Freedom Foundation, 19 août 2003, Aspen, Colorado).

A bulk emailer recently testified at the FTC Spam Forum organised in April-May 2003 that he could profit even if his response rate was less than 0.0001% (Remarks by Timothy J. Muris Chairman, Federal Trade Commission, Aspen Summit, Cyberspace and the American Dream, The Progress and Freedom Foundation, August 19, 2003 Aspen, Colorado).


Exactement comme cette autre déclaration voulant qu'American Airlines ait nommé nos cadres supérieurs.

It's like the other statement that claimed American Airlines appointed our senior executives.


Un autre des éléments de cette proposition d'Onex—American Airlines est que le président d'Onex a déclaré carrément qu'American Airlines mettrait 750 millions de dollars pour acquérir Air Canada.

Another feature of the Onex—American Airlines proposal is that the president of Onex came right out and said that American Airlines would be putting up $750 million to buy Air Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration voulant qu'american ->

Date index: 2023-06-08
w