On a finalement tranché en faveur de la formule suivante: «le Conseil européen se saisit de la question», qui figure dans la déclaration annexée au traité, alors qu’en réalité, le concept des quatre cinquièmes a une origine tout à fait différente, car il ne s’agissait pas, au départ, d’organiser un débat au sein du Conseil européen.
In the end the following wording was decided on: ‘the matter will be referred to the European Council’. This is what is stated in the Declaration annexed to the Treaty, while in reality the concept of four fifths has a very different origin since, in the beginning, there was no question of organising a debate within the European Council.