Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaration sera extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

In accordance with the guidelines of 24 March 1997, this statement will be transmitted to the European Parliament


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


déclaration à inscrire au procès-verbal de la session du Conseil au cours de laquelle ... sera adopté

statement for entry in the minutes of the Council meeting at which ... is adopted
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La preuve requise pour le contrôle de la réalité de cette déclaration sera extrêmement difficile à établir, et beaucoup de consultants en immigration au Québec vont recommander aux investisseurs de faire partie du programme fédéral non pas vraiment parce que c'est ce qui est le plus intéressant pour eux, mais tout simplement parce que c'est le seul programme qu'ils auront le droit de recommander.

The evidence needed to monitor the veracity of such claims will be extremely difficult to collect, and a great many immigration consultants in Quebec will recommend to investors that they go through the federal program, not necessarily because it is advantageous for them, but simply because it is the only program they are able to recommend.


5. se déclare extrêmement préoccupé par les discriminations, les licenciements et les représailles qui ont suivi la fondation de nouveaux syndicats; est consterné par la discrimination syndicale généralisée qui sévit au Bangladesh, comme le soulignent les représailles subies par les travailleurs syndiqués – d'après des témoignages établis – et la violence physique utilisée contre les dirigeants et les membres de syndicats, notamment l'assassinat d'Aminul Islam, leader syndical; demande au gouvernement bangladais d'arrêter et de poursuivre en priorité les auteurs d'agressions criminelles sur les syndicalistes, afin de mettre un terme à l'impunité et d'envoy ...[+++]

5. Is highly concerned by reports that newly founded trade unions have suffered discrimination, dismissal and reprisals; is appalled by the widespread anti-union discrimination which prevails in Bangladesh, underlined by well-documented acts of retaliation against unionised workers as well as by acts of physical violence used against trade union leaders and activists, including the murder of trade union leader Aminul Islam; calls on the Government of Bangladesh to arrest and prosecute the perpetrators of the criminal attacks on trade unionists as a priority, in order to end impunity for these crimes and to ...[+++]


Hier, ces députés ont écouté le ministre des Finances déclarer sans équivoque que le budget sera équilibré cette année, l'année prochaine et l'année qui suivra, précisément parce que nous avons mis en place une stratégie visant à éliminer le déficit d'une manière très équilibrée, et non par des programmes extrêmes comme ceux que propose le parti d'opposition, qui prône des réductions d'impôt à tout prix.

Yesterday those members sat in their seats and listened to the Minister of Finance state unequivocally that the budget will be balanced this year, next year and the year after precisely because we put in place a strategy to eliminate the deficit in a very balanced fashion, not by the extreme programs that the opposition party is putting forward, tax cuts at any cost.


Il faut corriger cela, sinon le scénario suivant sera possible : quelqu'un a fait quelque chose de très mal, a été déclaré coupable et s'est fait imposer une peine équitable; une longue période s'écoule pendant laquelle cette personne a changé — ce n'est pas un exemple extrême, c'est fréquent — puis, pour une raison quelconque, elle se retrouve à nouveau devant les tribunaux et, après cette longue période, elle n'est plus considér ...[+++]

That has to be addressed, or what you will have is a scenario where an individual did something very bad, was properly convicted and properly sentenced; a significant period of time passes wherein that person has had who knows what changes to his or her life — this is not an extreme example; this is commonplace — and then for whatever reason has come back before the courts again, and now after this large gap is being treated not as an offender but as a dangerous offender.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle je me rends non seulement aux États-Unis pour rencontrer la secrétaire d’État Clinton, mais également aux Nations unies pour parler avec le secrétaire général et les personnes compétentes sur ce que nous pouvons faire à présent pour coordonner nos efforts dans le futur, car ce sera extrêmement important, ainsi que vous l’avez déclaré.

That is why I am going not only to the United States to see Secretary of State Clinton but also to the United Nations to talk with the Secretary-General and the key people about what we can now do to pull together for the future because that, as you say, will be of enormous importance.


C’est la raison pour laquelle je me rends non seulement aux États-Unis pour rencontrer la secrétaire d’État Clinton, mais également aux Nations unies pour parler avec le secrétaire général et les personnes compétentes sur ce que nous pouvons faire à présent pour coordonner nos efforts dans le futur, car ce sera extrêmement important, ainsi que vous l’avez déclaré.

That is why I am going not only to the United States to see Secretary of State Clinton but also to the United Nations to talk with the Secretary-General and the key people about what we can now do to pull together for the future because that, as you say, will be of enormous importance.


Si la motion est adoptée ce mardi-là et qu'on en fait rapport à la Chambre le jeudi suivant, ce sera extrêmement proche du 24 novembre et il serait épouvantable si nous ne pouvions pas obtenir une certaine forme de déclaration de la Chambre avant le 24 novembre.

By that time, if the motion is adopted that Tuesday and is reported to the House on the Thursday, it is mightily close to November 24, and it would be terrible if we could not get some kind of statement through the House by November 24.


Il a aussi déclaré que, à son avis, il sera extrêmement important de savoir où se trouvent les différents sites afin qu'il puisse y aller sans préavis (1640) Le président: Merci, madame Mason.

He has made it clear that there will be no cat-and-mouse. He has also gone on to say that in his view, one of the most sensitive pieces of information will be the identity of particular sites so that they can get there without notice (1640) The Chair: Thank you, Ms. Mason.


Le Parlement sera certainement en position de déclarer : "La dernière fois, vous nous avez abusés. Cette fois-ci, nous allons être extrêmement stricts avec vous".

Parliament would surely then be in a position to say "Look, you fooled us the last time, now we are going to be extremely strict with you".




D'autres ont cherché : déclaration sera extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration sera extrêmement ->

Date index: 2021-10-07
w