3. fait observer que, d'emblée, le Parlement a mis l'accent sur la migration et les réfugiés dans le budget
2016; rappelle ses déclarations précédentes indiquant que la prise en charge des flux de migrants relève à la fois de la solidarité interne et de la solidarité extérieure et que les instruments de fi
nancement extérieur doivent également être mobilisés, de façon intégrée, pour s'attaquer aux causes profondes des problèmes que connaît l'Union; rappelle l'existence de traités et d'accords communs tels que l'acquis de Schengen et
...[+++]le règlement de Dublin ainsi que la proposition de la Commission établissant à un mécanisme obligatoire de relocalisation en cas de crise (COM(2015)0450);
3. Notes that Parliament has, from the outset, placed a particular focus on migration and refugees in the 2016 budget; recalls its earlier statements that the handling of migration flows lies at the crossroads of internal and external solidarity and that external financing instruments should also be mobilised, in an integrated approach, in order to address the root causes of the problems the Union is faced with; recalls common treaties and agreements such as the Schengen Acquis and the Dublin Regulation and the Commission proposal on a binding crisis mechanism for relocation (COM(2015)0450);