Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclarer quelqu'un atteint d'aliénation mentale
Déclarer quelqu'un coupable
Déclarer quelqu'un en faillite
Enlever la parole à quelqu'un
Rappeler quelqu'un au règlement
Reconnaître quelqu'un coupable

Vertaling van "déclaration lance quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rappeler quelqu'un au règlement [ enlever la parole à quelqu'un | déclarer la question de quelqu'un contraire au règlement ]

be ruled out of order


déclarer quelqu'un coupable [ reconnaître quelqu'un coupable ]

find someone guilty


déclarer quelqu'un en faillite

to adjudge s.o.bankruptcy


déclarer quelqu'un atteint d'aliénation mentale

certify a lunatic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des deux dernières années, le gouvernement du Bangladesh a réformé son droit du travail afin d'apporter certaines améliorations en matière de liberté d’association, de négociation collective ainsi que de santé et sécurité au travail; il a recruté et commencé à former un grand nombre d'inspecteurs d'usines; il a lancé des évaluations de la sécurité incendie et de la sécurité des bâtiments, et démarré la publication en ligne d'informations sur la sécurité des usines; il a mis en place un service d'assistance téléphonique pour la déclaration des probl ...[+++]

Over the past two years, the government of Bangladesh has amended its Labour Law to strengthen certain aspects of freedom of association, collective bargaining and occupational health and safety; recruited and begun training a significant number of new factory inspectors; started fire and structural safety assessments and begun posting online factory safety information; established a hotline to report labor concerns; and since January 2013, registered approximately 300 new trade unions.


Depuis que le gouvernement a lancé une campagne nationale contre la traite des personnes en avril 2009, le ministère a déclaré que la police avait procédé à l'arrestation de près de 50 000 suspects et secouru plus de 18 000 enfants et quelque 35 000 femmes.

Since the government launched a national campaign against human trafficking in April 2009, police have arrested almost 50,000 suspects, rescuing more than 18,000 children as well as some 35,000 women, the ministry said.


Nous avons pris cette décision, parce que la déclaration lance quelques signaux politiques importants sur le suivi du sommet de Lisbonne, qui s'est tenu en mars, à savoir des signaux concernant l'emploi, l'économie et la lutte contre l'exclusion sociale par le biais d'une méthode de coordination ouverte, mais aussi à propos des actions à mener en vue d'éviter la concurrence fiscale déloyale ainsi que des mesures à prendre pour garantir une alimentation saine.

We have done this because the opinion sends out some important political signals concerning the follow-up to the Lisbon Summit in March, namely about employment, the economy and combating social exclusion with the aid of the open coordination method, as well as about work on preventing unfair tax competition and efforts to secure safe food products.


Le système que les États-Unis s'apprêtent à déployer, et qui sera vraisemblablement déclaré opérationnel d'ici quelques semaines, vise un objectif très différent, qui est d'intercepter quelques missiles balistiques lancés par une puissance nucléaire émergente, comme la Corée du Nord ou l'Iran.

In short, a Star Wars defence could have been under-flown, overwhelmed, or destroyed. The system that the United States is now deploying and that will presumably be declared operational within weeks has a very different stated goal: to counter a few ballistic missiles launched from a nascent ICBM power, such as North Korea or Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’un des derniers avertissements a été lancé à ce Parlement et à la communauté internationale par le commandant Massoud, qui a ensuite été tué le 9 septembre 2001, quelques mois seulement après sa visite à Strasbourg et deux jours avant les attentats contre les tours jumelles, attentats qui ont marqué la déclaration de guerre officielle des terroristes contre l’ensemble du monde civilisé.

One of the last warnings was given to this Parliament and the international community by Commander Massud, who was later killed on 9 September 2001, just a few months after his visit to Strasbourg and two days before the attack on the Twin Towers, the attack that marked the terrorists’ official declaration of war on the whole civilised world.


47. est conscient, s'agissant du Tibet, que les restrictions religieuses imposées aux agents gouvernementaux en bas de la hiérarchie, aux étudiants et aux travailleurs des entreprises d'État ont été récemment quelque peu assouplies; constate toutefois que, tant au Xinjiang qu'au Tibet, la liberté religieuse reste soumise à de sévères restrictions, les personnes soupçonnées d'activités ou de sympathies nationalistes étant toujours victimes de restrictions particulièrement sévères; se déclare en outre très préoccupé par le grand nombr ...[+++]

47. As regards Tibet, is aware of a slight relaxation recently of religious restrictions on lower-level government employees, students and State company workers; however, notes that in both the regions of Xinjiang and Tibet, religious freedom continues to be severely restricted and people suspected of nationalist activities or sympathies are still subject to particularly harsh restrictions; is furthermore extremely preoccupied at the large number of nuns and monks who remain imprisoned and by the ongoing question of religious, polit ...[+++]


40. est conscient, s'agissant du Tibet, que les restrictions religieuses imposées aux agents gouvernementaux inférieurs, aux étudiants et aux travailleurs des entreprises d'État ont été récemment quelque peu assouplies; constate toutefois que, tant dans le Sinkiang qu'au Tibet, la liberté religieuse reste soumise à de sévères restrictions, les personnes soupçonnées d'activités ou de sympathies nationalistes étant toujours victimes de restrictions particulièrement sévères; se déclare en outre très préoccupé par le grand nombre de rel ...[+++]

40. As regards Tibet, is aware of a slight relaxation recently of religious restrictions on lower-level government employees, students and State company workers; however, notes that in both the regions of Xinjiang and Tibet, religious freedom continues to be severely restricted and people suspected of nationalist activities or sympathies are still subject to particularly harsh restrictions; is furthermore extremely preoccupied at the large number of nuns and monks who remain imprisoned and by the ongoing question of religious, polit ...[+++]


Donc, dans une étude, les femmes ont déclaré qu'on leur a lancé quelque chose à la figure, dans une proportion de 11,1 p. 100; dans une proportion de 21 p. 100, elles ont lancé un objet à la figure de l'autre.

So from one study, women reported that things were thrown at them 11.1% of the time; and 21% of the time, they threw them at somebody else.


Il blâme l'opposition officielle, et maintenant, il lance une chasse à l'homme pour trouver quelqu'un à blâmer pour le dépôt de la déclaration assermentée incriminante auprès de la Commission des plaintes contre la GRC.

He blames the official opposition. And now he launches a manhunt to find someone to blame for filing the incriminating affidavit with the RCMP complaints commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration lance quelques ->

Date index: 2023-01-29
w