Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Déclaration de naissance
Grand public
Homme de condition moyenne
M
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales
Premier venu
Profane
Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

Vertaling van "déclaration de monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]










enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

Teach Patient Bill of Rights


mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales

Natural death reportable to medicolegal authority


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


Loi autorisant à accorder une pension à jouissance immédiate à Monsieur le juge Donald Raymond Morand

An Act to authorize the granting of an immediate annuity to the Honourable Mr. Justice Donald Raymond Morand


Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

A Day in the Life of Bill Won
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission doit adopter une position solide en ce qui concerne le respect strict du pacte de stabilité et des règles relatives aux aides d’État, et, à ce propos, j’accueille favorablement les déclarations de Monsieur Almunia et de Madame Kroes.

The Commission should make a firm stand for strict compliance with the Stability Pact and rules on State aid, and, in this light, I welcome the statements made by Mr Almunia and Mrs Kroes.


- (EL) Monsieur le Président, s’agissant des PNR européens, vous avez fait une déclaration choquante, Monsieur le Commissaire: vous avez déclaré dans votre proposition que vous refusez de demander des informations sur les passagers étrangers se rendant en Europe dans des domaines tels que l’immigration illégale ou les maladies, parce que vous considérez que cela serait disproportionné.

- (EL) Mr President, as far as European PNR are concerned, you made a shocking statement, Commissioner: you said in your proposal that you refuse to request information on foreign passengers travelling to Europe in matters such as illegal immigration or in matters such as diseases, because you consider that something of the sort would not be proportionate.


Il s’agit d’une question importante qui a donné lieu à une série de malentendus et, surtout, à différentes rumeurs et inquiétudes dans certains de nos pays. Nous allons donc suivre ce débat avec un intérêt certain et notamment la déclaration que Monsieur Spidla va faire au nom de la Commission.

This is an important matter, which has given rise to a series of misunderstandings and, above all, various rumours and concerns in some of our countries, and therefore we are going to follow this debate with a great deal of interest, and in particular the statement that Mr Spidla is to make on behalf of the Commission.


C’est également repris dans la déclaration conjointe, Monsieur McMillan-Scott, et si vous vous en tenez à votre position, vous êtes contre la déclaration conjointe.

That is in the joint statement too, Mr McMillan-Scott, and if you hold the opinion you have been expressing, you are against the joint statement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, au moins dans une des déclarations, Monsieur Bolkestein a inclus la réserve «à condition que les règles en matière d'aide d'État aient été observées».

Moreover, at least in one of the statements, Mr Bolkestein included the disclaimer ‘provided that the State aid rules are observed’.


Finalement, les autorités belges ont transmis à la Commission une déclaration écrite de Monsieur Karel Vinck, Administrateur-Délégué de la SNCB à l’époque des faits, confirmant l'absence de toute implication des autorités belges quant à l'octroi, par la SNCB à IFB, des mesures de sauvetage et de restructuration qui font l'objet du présent dossier.

Finally, the Belgian authorities sent the Commission a written statement by Mr Karel Vinck, Chief Executive of SNCB at the time of the events, confirming the absence of any involvement of the Belgian authorities in the granting, by SNCB to IFB, of the rescue and restructuring measures which are the subject of this dossier.


Incendie tragique à la Représentation permanente de l'Espagne - Déclaration de Monsieur Romano Prodi, Président de la Commission européenne

Tragic fire at the Permanent Representation of Spain Statement by Romano Prodi, President of the European Commission


- (DE) Monsieur le Président, comme j’ai formulé tout à l’heure une remarque critique à l’égard des déclarations de monsieur le Premier ministre Aznar, je voudrais quand même remercier le Président en exercice du Conseil, ici représenté, d’avoir bien précisé, ou du moins de me l’avoir fait personnellement observer, qu’il incombe au Parlement de déléguer ses représentants politiques au sein du groupe de travail interinstitutionnel.

– (DE) Mr President, since I made a critical remark about the statements made by Prime Minister José María Aznar, I should like to thank the President-in-Office of the Council, who is represented here, for having explained – at least to me – that it is incumbent upon Parliament to send our political representatives to the interinstitutional working party.


Le Conseil européen a entendu une déclaration de Monsieur BARON, Président du Parlement européen sur les principaux thèmes à l'ordre du jour de la réunion.

The European Council heard a statement from Mr BARON, President of the European Parliament, on the main topics on the agenda for the meeting.


Le Conseil européen a entendu une déclaration de Monsieur BARON, Président du Parlement européen, exposant principalement la position de son institution sur les travaux en cours dans le cadre de la Conférence intergouvernementale sur l'Union politique et de celle relative à l'Union économique et monétaire.

The European Council heard a statement by Mr BARON, President of the European Parliament, devoted mainly to outlining the European Parliament's position on current discussions in the Intergovernmental Conference on Political Union and that on Economic and Monetary Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration de monsieur ->

Date index: 2024-08-29
w