Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjointement et individuellement déclaré
Conjointement et solidairement déclaré
Déclaration commune
Déclaration commune de statut de conjoint
Déclaration conjointe
Déclaration conjointe de Sarajevo
Déclaration de Tripoli

Vertaling van "déclaration conjointe union " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo

Joint Declaration by the European Union, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia,the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia on the follow-up to the Zagreb Summit regarding regional co-operation in the area of asylum and immigration | Sarajevo Joint Declaration


Déclaration conjointe de la France et de l'Union soviétique sur la détente internationale

Joint Declaration of France and the Soviet Union on International Détente


conjointement et individuellement déclaré [ conjointement et solidairement déclaré ]

jointly and severally declared


déclaration commune | déclaration conjointe

Joint Declaration


Déclaration conjointe Afrique-UE sur la migration et le développement | Déclaration de Tripoli

Joint Africa-EU Declaration on Migration and Development | Tripoli Declaration


Déclaration conjointe des présidents centraméricains de Alajuela

Alajuela Joint Declaration of the Central American Presidents




déclaration commune de statut de conjoint

joint declaration of spousal status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La déclaration conjointe Union européenne — ESA sur une vision et des objectifs communs pour l'avenir de l'Europe dans le domaine spatial, qui doit être signée cet après-midi, marque une autre étape importante dans cette perspective».

The Joint EU – ESA Declaration on our "Shared Vision and Goals for the Future of Europe in Space" to be signed this afternoon is another important step in that direction".


Il convient de mettre en œuvre certains principes en ce qui concerne la gouvernance de l’Agence afin de se conformer à la déclaration conjointe et à l’approche commune adoptées par le groupe de travail interinstitutionnel sur les agences décentralisées de l’Union en juillet 2012, le but de cette déclaration et de cette approche étant de rationaliser les activités des agences et d’améliorer leur efficacité.

It is necessary to implement certain principles regarding the governance of the Agency in order to comply with the Joint Statement and Common Approach agreed upon in July 2012 by the Inter-Institutional Working Group on EU decentralised agencies, the purpose of which statement and approach is to streamline the activities of agencies and improve their performance.


Dans une déclaration conjointe, la commissaire européenne au commerce, Cecilia Malmström, et la vice-ministre ukrainienne du développement économique et du commerce, Natalia Mykolska, se félicitent de l'entrée en vigueur, le 1 octobre, de mesures commerciales autonomes de l'Union européenne en faveur de l'Ukraine.

In a joint statement, European Commissioner for Trade Cecilia Malmström and Trade Representative of Ukraine - Deputy Minister for Economic Development and Trade Nataliya Mykolska welcome the entry into force of the autonomous trade measures of the European Union for Ukraine on 1 October.


54. salue la déclaration conjointe sur la situation des droits de l'homme en Azerbaïdjan, adoptée lors de la 29 session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, mais déplore qu'un certain nombre d'États membres de l'Union européenne n'aient pas soutenu cette déclaration conjointe; invite les États membres de l'Union européenne et les autres membres du Conseil à surveiller de près la situation des droits de l'homme en Azerbaïdjan et à œuvrer à l'adoption d'une résolution demandant l ...[+++]

54. Welcomes the joint statement on the human rights situation in Azerbaijan delivered during the 29th session of the UN Human Rights Council, but regrets that a number of EU Member States did not support this joint statement; calls on the EU Member States and other members of the Council to follow closely the human rights situation in Azerbaijan and work towards the adoption of a resolution calling for the immediate and unconditional release of human rights defenders, political and civil activists, journalists, and bloggers that have been arrested or imprisoned on politically motivated charges, to fully investigate allegations of tortu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. salue la déclaration conjointe sur la situation des droits de l'homme en Azerbaïdjan, adoptée lors de la 29 session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, mais déplore qu'un certain nombre d'États membres de l'Union européenne n'aient pas soutenu cette déclaration conjointe; invite les États membres de l'Union européenne et les autres membres du Conseil à surveiller de près la situation des droits de l'homme en Azerbaïdjan et à œuvrer à l'adoption d'une résolution demandant l ...[+++]

64. Welcomes the joint statement on the human rights situation in Azerbaijan delivered during the 29th session of the UN Human Rights Council, but regrets that a number of EU Member States did not support this joint statement; calls on the EU Member States and other members of the Council to closely monitor the human rights situation in Azerbaijan and work towards the adoption of a resolution calling for the immediate release of human rights defenders, political and civil activists, journalists and bloggers who have been arrested or imprisoned on politically motivated charges, full investigation of allegations of torture in detention, a ...[+++]


40. salue la déclaration conjointe sur la situation des droits de l'homme en Azerbaïdjan, adoptée lors de la 29e session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, mais déplore qu'un certain nombre d'États membres de l'Union européenne n'aient pas soutenu cette déclaration conjointe; invite les États membres de l'Union européenne et les autres membres du Conseil à surveiller de près la situation des droits de l'homme en Azerbaïdjan et à œuvrer à l'adoption d'une résolution demandant ...[+++]

40. Welcomes the joint statement on the human rights situation in Azerbaijan delivered during the 29th session of the UN Human Rights Council, but regrets that a number of EU Member States did not support this joint statement; calls on the EU Member States and other members of the Council to closely monitor the human rights situation in Azerbaijan and work towards the adoption of a resolution calling for the immediate release of human rights defenders, political and civil activists, journalists and bloggers who have been arrested or imprisoned on politically motivated charges, full investigation of allegations of torture in detention, a ...[+++]


Dans la même déclaration, l'Union, ses États membres, la Croatie et l'Islande ont également déclaré, conformément à l'article 4, paragraphe 1, du protocole de Kyoto qui permet à des parties de remplir conjointement leurs engagements prévus à l'article 3 du protocole de Kyoto, que l'article 3, paragraphe 7 ter, du protocole de Kyoto s'appliquerait à la quantité attribuée conjointement, conformément à l'accord sur les engagements à remplir conjointement par l'Union, ses États membres, la Croatie ...[+++]

In the same declaration, the Union, its Member States, Croatia and Iceland also stated, in line with Article 4(1) of the Kyoto Protocol which allows parties to fulfil their commitments under Article 3 of the Kyoto Protocol jointly, that Article 3(7 ter) of the Kyoto Protocol will be applied to the joint assigned amount pursuant to the agreement on joint fulfilment by the Union, its Member States, Croatia and Iceland and will not be ...[+++]


— vu la déclaration conjointe Union européenne –Afghanistan, instituant un nouveau partenariat entre l'Afghanistan et l'Union européenne, signée à Strasbourg le 16 novembre 2005,

- having regard to the EU-Afghanistan Joint Declaration "Committing to a new EU-Afghan Partnership" signed in Strasbourg on 16 November 2005,


— vu la déclaration conjointe Union européenne –Afghanistan, instituant un nouveau partenariat entre l'Afghanistan et l'Union européenne, signée à Strasbourg le 16 novembre 2005,

- having regard to the EU-Afghanistan Joint Declaration "Committing to a new EU-Afghan Partnership" signed in Strasbourg on 16 November 2005,


L'Union et les États-Unis ont ainsi adopté en 2009 et en 2010 plusieurs déclarations conjointes, portant notamment sur la fermeture du centre de détention de Guantanamo et la coopération future dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, sur l'amélioration de la coopération transatlantique dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité, sur la sécurité aérienne (déclaration de Tolède) et sur la lutte contre le terrorisme (déclaration de 2010).

Several joint declarations were adopted in 2009 and 2010, notably the EU-US Joint Statement on the closure of the Guantanamo Bay detention facility and future counter-terrorism cooperation, the EU-US Statement on enhancing transatlantic cooperation in the area of justice, freedom and security, the joint Toledo Statement on aviation security and a EU-US 2010 counter-terrorism declaration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration conjointe union ->

Date index: 2025-01-14
w