Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjointement et individuellement déclaré
Conjointement et solidairement déclaré
Déclaration commune
Déclaration commune de statut de conjoint
Déclaration conjointe
Déclaration conjointe Canada-Cuba
Déclaration conjointe de Sarajevo
Déclaration de Tripoli

Traduction de «déclaration conjointe figurant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo

Joint Declaration by the European Union, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia,the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia on the follow-up to the Zagreb Summit regarding regional co-operation in the area of asylum and immigration | Sarajevo Joint Declaration


conjointement et individuellement déclaré [ conjointement et solidairement déclaré ]

jointly and severally declared


Déclaration conjointe Afrique-UE sur la migration et le développement | Déclaration de Tripoli

Joint Africa-EU Declaration on Migration and Development | Tripoli Declaration


déclaration commune | déclaration conjointe

Joint Declaration




Déclaration conjointe Canada-Cuba

Canada-Cuba Joint Declaration


Déclaration conjointe des présidents centraméricains de Alajuela

Alajuela Joint Declaration of the Central American Presidents


déclaration commune de statut de conjoint

joint declaration of spousal status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) lorsque le nom du conjoint figurant sur le document visé à l’alinéa a) diffère de celui figurant sur le document visé à l’alinéa b), tout autre document qui démontre qu’il s’agit de la même personne ou une déclaration solennelle du conjoint attestant qu’il est la personne visée par ces documents.

(c) where the name of the spouse as indicated on a document referred to in paragraph (a) is not the same as the name of the spouse as indicated on a document referred to in paragraph (b), any other document that confirms that the evidence of the birth and the marriage relates to the spouse, or a statutory declaration by which the spouse declares that the documents are in respect of the spouse.


c) lorsque le nom du conjoint figurant sur le document visé à l’alinéa a) diffère de celui figurant sur le document visé à l’alinéa b), tout autre document qui démontre qu’il s’agit de la même personne ou une déclaration solennelle du conjoint attestant qu’il est la personne visée par ces documents.

(c) where the name of the spouse as indicated on a document referred to in paragraph (a) is not the same as the name of the spouse as indicated on a document referred to in paragraph (b), any other document that confirms that the evidence of the birth and the marriage relates to the spouse, or a statutory declaration by which the spouse declares that the documents are in respect of the spouse.


Un moyen d'accomplir des progrès a été trouvé: il s'agit de faire figurer les éléments du "compromis virtuel" dégagé sur le dossier KAZAK dans une déclaration commune qui serait soutenue par le Parlement et le Conseil, et qui serait adoptée conjointement avec la décision d'accorder l'AMF à la Géorgie pour laquelle un accord a été obtenu dans la soirée où la conciliation était organisée.

A way forward was found by putting the elements of the 'virtual compromise' reached on the KAZAK file into a joint statement that would be supported by Parliament and Council and that would be adopted together with the MFA Georgia Decision on which agreement was found in the evening of the conciliation.


Comme nous l’avons dit, nous souhaitons également – et cela figure aussi dans la déclaration conjointe de l’Union européenne et des États-Unis – explorer la possibilité d’établir et d’adopter un ensemble de principes entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique qui puissent constituer un point de référence commun dans le cadre de nos efforts en matière de lutte contre le terrorisme, un autre élément de la déclaration conjointe.

As we have said, we also want – and this is also part of the joint declaration by the European Union and the United States – to explore the possibility of establishing and agreeing a set of principles between the European Union and the United States of America that can be a common point of reference in the context of our effort to combat terrorism, which is also part of the joint declaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette priorité a été relayée dans le Pacte européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes adopté par le Conseil européen de mars 2006 et elle figure dans le programme et les déclarations conjoints des présidences allemande, portugaise et slovène du Conseil pour la période 2007-2008[10].

This priority was echoed in the European Pact for Gender Equality, agreed by the March 2006 European Council , and taken up in the joint programme and declarations of the German, Portuguese and Slovenian Council Presidencies in 2007-08[10].


Parmi les premiers résultats attendus figure une déclaration politique conjointe Afrique-UE sur le changement climatique et l’AMCC[4], en prévision de la conférence de Poznan sur la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques qui aura lieu en décembre 2008 (et durant laquelle une déclaration générale de l'UE sur les pays moins avancés et les petits États insulaires en développement sera présentée) et qui est basée sur les priorités africaines en matière de climat[5].

First deliverables should include a joint political Africa-EU declaration on climate change and the GCCA[4], in preparation for the Poznan Conference on the UN Framework Convention on Climate Change in December 2008 (where an overall EU-Least Developed Countries and Small Islands Developing States Declaration will be tabled) and on the basis of African "climate" priorities.[5]


5. En cas de clôture partielle d’un programme opérationnel, la déclaration sur la légalité et la régularité des transactions concernées par l'état des dépenses visé à l’article 85 du règlement de base est établie par l’autorité d’audit conformément au modèle figurant à l’annexe VIII du présent règlement et présentée conjointement à l’avis visé à l'article 61, paragraphe 1, point e) iii), du règlement de base.

5. In the event of partial closure of an operational programme, the declaration relating to the legality and regularity of the transactions covered by the statement of expenditure referred to in Article 85 of the basic Regulation shall be drawn up by the audit authority in accordance with the model set out in Annex VIII to this Regulation and submitted with the opinion referred to in Article 61(1)(e)(iii) of the basic Regulation


5. En cas de clôture partielle d’un programme opérationnel, la déclaration sur la légalité et la régularité des transactions concernées par l'état des dépenses visé à l’article 85 du règlement de base est établie par l’autorité d’audit conformément au modèle figurant à l’annexe VIII du présent règlement et présentée conjointement à l’avis visé à l'article 61, paragraphe 1, point e) iii), du règlement de base.

5. In the event of partial closure of an operational programme, the declaration relating to the legality and regularity of the transactions covered by the statement of expenditure referred to in Article 85 of the basic Regulation shall be drawn up by the audit authority in accordance with the model set out in Annex VIII to this Regulation and submitted with the opinion referred to in Article 61(1)(e)(iii) of the basic Regulation


5. se félicite de la déclaration de solidarité contre le terrorisme, qui incorpore un engagement politique des États membres et adhérents à agir conjointement contre les actes terroristes, dans l'esprit de la clause de solidarité qui figure dans le projet de traité établissant une constitution pour l'Europe (article I - 42);

5. Welcomes the Declaration on Solidarity against Terrorism incorporating a political commitment by the Member and acceding States to act jointly against terrorist acts, in the spirit of the Solidarity Clause contained in the Draft Treaty establishing a Constitution for Europe (Article I - 42);


...te question, à savoir la déclaration conjointe figurant en annexe aux présentes conclusions ; - a conclu, sur la base de ces éléments, que la condition énoncée à l'article 121 point b) était remplie, à savoir que le bon fonctionnement de l'accord EEE ne sera pas entravé par l'union régionale entre le Liechtenstein et la Suisse ; - a noté que les modifications apportées au Traité douanier entre le Liechtenstein et la Suisse, ainsi que le protocole portant adaptation de l'accord EEE, seraient soumis à ratification par le Liechtenstein ; - est convenu que la décision formelle du Conseil de l'EEE relative à l'entrée en vigueur de l'acc ...[+++]

...is that the condition of Article 121(b) of the EEA Agreement, namely that the good functioning of the EEA Agreement will not be impaired by the regional union between Liechtenstein and Switzerland, is fulfilled; - noted that the amendments to the Customs Treaty between Liechtenstein and Switzerland, together with the Adjusting Protocol to the EEA Agreement, will be subject to ratification in Liechtenstein; - agreed that the formal decision of the EEA Council concerning the entry into force of the EEA Agreement for Liechtenstein should be taken, on this basis, by written procedure as soon as possible in early 1995 ; this decision sh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration conjointe figurant ->

Date index: 2025-04-15
w