Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration commune
Déclaration conjointe
Déclaration conjointe de Sarajevo
Déclaration de Tripoli

Vertaling van "déclaration conjointe d’avril " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo

Joint Declaration by the European Union, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia,the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia on the follow-up to the Zagreb Summit regarding regional co-operation in the area of asylum and immigration | Sarajevo Joint Declaration


Déclaration conjointe Afrique-UE sur la migration et le développement | Déclaration de Tripoli

Joint Africa-EU Declaration on Migration and Development | Tripoli Declaration


déclaration commune | déclaration conjointe

Joint Declaration


Déclaration officielle d'union de fait (Règlement, avril 1997)

Statutory Declaration of Common-law Union (Regulations April, 1997)


Déclaration conjointe : Prévention du syndrome d'alcoolisme foetal (SAF) et des effets de l'alcool sur le foetus (EAF) au Canada

Joint Statement: Prevention of Fetal Alcohol Syndrome (FAS) and Fetal Alcohol Effects (FAE) in Canada


Déclaration conjointe : Prévention du syndrome d'alcoolisme foetal et des effets de l'alcool sur le foetus

Joint Statement on the Prevention of Fetal Alcohol Syndrome and Fetal Alcohol Effects
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vu les déclarations conjointes à l'issue des rencontres interparlementaires des 28 et 29 mai 2008, des 6 et 7 avril 2009, des 22 et 23 juin 2010, du 20 mai 2011, des 14 et 15 mars 2012, des 30 et 31 octobre 2013 et des 29 et 30 avril 2015 entre le Parlement européen et le Kosovo,

– having regard to the joint statements of the EP-Kosovo interparliamentary meetings of 28-29 May 2008, 6-7 April 2009, 22-23 June 2010, 20 May 2011, 14-15 March 2012, 30-31 October 2013 and 29-30 April 2015,


vu les déclarations conjointes des rencontres interparlementaires des 28 et 29 mai 2008, des 6 et 7 avril 2009, des 22 et 23 juin 2010 et du 20 mai 2011 entre le Parlement européen et le Kosovo,

– having regard to the joint statements of the EP-Kosovo interparliamentary meetings of 28–29 May 2008, 6-7 April 2009, 22-23 June 2010 and 20 May 2011,


– vu la déclaration conjointe et le rapport d'avancement adoptés lors de la troisième réunion du Conseil économique transatlantique (CET) du 16 octobre 2008 ainsi que la déclaration conjointe adoptée lors de la réunion du dialogue transatlantique des législateurs d'avril 2009 à Prague,

– having regard to the Joint Statement and progress report adopted at the third Transatlantic Economic Council (TEC) meeting on 16 October 2008, and to the Joint Statement adopted at the Transatlantic Legislators' Dialogue Meeting in April 2009 in Prague,


Depuis la déclaration conjointe d’avril dernier, nous savions que nous allions devoir parvenir à un équilibre délicat afin de trouver une source de financement pour les 2,4 milliards d’euros du plan européen de relance économique encore manquants.

Since the joint declaration agreed last April, we knew that we had to strike a delicate balance to find a source of financing for the EUR 2.4 billion of the European Economic Recovery Plan still outstanding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission et Israël ont également signé une déclaration conjointe sur la coopération et le dialogue dans le domaine de l'éducation et de la formation et, en avril 2008, un protocole relatif aux principes généraux régissant la participation d'Israël aux programmes communautaires.

The Commission and Israel also signed a Joint Declaration on co-operation and dialogue in education and training and, in April 2008, a Protocol on the general principles governing Israel ’ s participation in Community programmes.


— vu ses résolutions du 17 novembre 2005 sur la proposition de déclaration conjointe du Conseil, du Parlement européen et de la Commission sur la politique de développement de l'Union européenne "Le consensus européen" , du 17 novembre 2005 sur une stratégie de développement pour l'Afrique et du 12 avril 2005 sur le rôle de l'Union européenne dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ,

– having regard to its resolutions of 17 November 2005 on the proposal for a Joint Declaration by the Council, the European Parliament and the Commission on the European Union Development Policy - "The European Consensus" ; of 17 November 2005 on a development strategy for Africa ; and of 12 April 2005 on the role of the European Union in the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) ,


En avril 2003, une coalition d'organismes nationaux dirigée par le Centre hospitalier pour enfants de l'est de l'Ontario et comprenant notamment la Ligue pour le bien-être de l'enfance du Canada, Services à la famille- Canada, la Fédération canadienne des services de garde à l'enfance, l'Institut canadien de la santé infantile, l'Association canadienne de santé publique et l'Association canadienne pour jeunes enfants, a produit la Déclaration conjointe sur les punitions corporelles données aux enfants et aux adolescents.

In April 2003, a coalition of national organizations led by the Children's Hospital of Eastern Ontario, and including the Child Welfare League of Canada, Family Service Canada, Canadian Child Care Federation, Canadian Institute of Child Health, Canadian Public Health Association and Canadian Association for Young Children issued a Joint Statement on Physical Punishment of Children and Youth.


En avril 2004, les États-Unis ont publié une déclaration conjointe avec le gouvernement des Philippines en vue de régler la situation de ce groupe particulier. Les États-Unis ont déclaré publiquement qu'ils allaient procéder aux entrevues et au réétablissement de la majorité des quelque 2 000 personnes qui sont toujours aux Philippines.

In April 2004, the U.S. government issued a joint statement with the Philippinesgovernment to resolve the situation of this particular group.The United States of America has publicly stated it will interview and resettle most of the residualpopulation of 2,000 persons in the Philippines.The Philippines in turn have committed to work with the U.S.A. and theUNHCR to regularize the status for any person not resettled to the U.S.A. what we usually refer to as local integration.


- 2 - 2. Dans les accords de coopération de la Communauté Les textes suivants méritent d'être mentionnés : - annexe I à la Convention de Lomé III (1984); article 5 et annexes pertinentes de Lomé IV (signée le 15 décembre 1989) - préambule de l'accord de coopération avec les pays membres du Traité Général d'Intégration Economique Centro-américaine et communiqué politique conjoint qui l'accompagne (12 novembre 1985) - accords de coopération avec l'Argentine (avril 1990) et le Chili (décembre 1990) - déclaration conjointe de Rome avec les 11 pays latinoamér ...[+++]

2. In the Community's cooperation agreements Worthy of note are: - Annex I to the third Lomé Convention (1984); Article 5 and relevant Annexes to the fourth Lomé Convention (signed on 15 December 1989) - Preamble to the cooperation Agreement with the parties to the General Treaty on Central American Economic Integration, and the accompanying joint political communiqué (12 November 1985) - Cooperation agreements with Argentina (April 1990) and Chile (December 1990) - Joint declaration ...[+++]


A l'occasion de l'adoption de ce mandat de négociation le Conseil et la Commission ont fait la déclaration suivante : "La Commission et le Conseil rappellent l'importance de leur Déclaration conjointe du 5 avril 1993 qui indiquait que "dans le développement de ses relations avec la Slovénie, la Communauté s'attend à ce que la Slovénie évite toute différence de traitement fondée sur la nationalité ou la résidence et ayant trait aux mouvements de capitaux et aux investissements immobiliers à l'égard de citoyens des pays membres de la Co ...[+++]

When the negotiating brief was adopted, the Council and the Commission made the following statement: "The Commission and the Council reiterate the importance of their joint statement of 5 April 1993 which stated: "In developing its relations with Slovenia, the Community expects Slovenia to avoid any difference in treatment of the citizens of the Member States of the Community based on nationality or residence concerning capital movements and property investment".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration conjointe d’avril ->

Date index: 2024-05-14
w