Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaffirmer sa profonde préoccupation
Se déclarer de nouveau très préoccupé de constater

Traduction de «déclarant très honnêtement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réaffirmer sa profonde préoccupation [ se déclarer de nouveau très préoccupé de constater ]

reiterate its deep concern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre responsable de la Commission canadienne du blé a reconnu très honnêtement dans une déclaration que l'avenir de la commission était un problème qui concerne les agriculteurs, et qui devrait être résolu par ceux-ci.

In a very candid statement the minister responsible for the Canadian Wheat Board has recognized the future of the board is a farmer's problem and should be resolved by the farmers themselves.


Le député s'est montré très honnête quand il a déclaré qu'il souhaite encourager le Parlement, la Chambre et le gouvernement à instaurer un programme réaliste qui encouragera les contribuables, les propriétaires de maisons et les propriétaires d'entreprises à réduire leur empreinte carbone.

The hon. member was quite candid in saying that what he wants to do is encourage the House and the government to set up a realistic program that will encourage and incent taxpayers, homeowners, and business owners to do something about their carbon footprint.


Cette déclaration très honnête, mais alarmante, démontre qu’il existe un mode de discrimination particulier à l’encontre des nouveaux États membres.

This very honest but alarming statement testifies to a particular type of discrimination against the new Member States.


Permettez-moi de conclure en déclarant très honnêtement que l’absence de représentant du Conseil en ce moment ne cadre guère, selon moi, avec les priorités définies préalablement; je le regrette profondément.

I should like to finish off by saying that, quite honestly, the fact that the Council is not represented here at the moment, cannot, in my view, be reconciled with the priorities that it set forth before, which is something that I deeply regret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La déclaration de la Commission que nous venons d’entendre n’est pas très convaincante, et je dois dire honnêtement qu’elle m’a rappelé sinistrement les déclarations propagandistes des dictatures socialistes de l’Europe de l’Est.

The Commission statement we have just heard is not a very convincing statement, and I must say honestly it reminded me eerily of the propaganda statements of Eastern European socialist dictatorships.


Comme M. Bertel Haarder l’a déclaré, tout cela n’est pas très honnête.

This is unfair, as Mr Haarder also said.


Toutefois, s'il n'est pas inexact de dire que la déclaration de principes traduit une certaine ambivalence dans la société à l'égard des jeunes contrevenants, il importe également de souligner qu'elle représente un effort honnête pour établir un juste équilibre dans la façon d'aborder un problème social très complexe.

While it may not be inaccurate to suggest that the Declaration of Principle reflects a certain societal ambivalence about young offenders, it is also important to appreciate that it represents an honest attempt to achieve an appropriate balance for dealing with a very complex social problem.


Ce sont des mots très difficiles à entendre. M. Serre a fait une déclaration très honnête et authentique.

Those are very difficult words to hear and a very honest and truthful statement from Mr. Serre.


Très honnêtement, monsieur le président, une fois que nous aurons signé ces ententes.Comme des gens du secteur privé me l'ont déclaré à l'occasion de nombreuses rencontres, les gouvernements sont très en retard par rapport à ce que l'entreprise privée désire sur le plan des relations avec les Premières nations.

Quite frankly, Mr. Chairman, once we do have those agreements.As the private sector have told me in many meetings, governments are way behind where they want to be in our relationship with the first nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarant très honnêtement ->

Date index: 2024-12-06
w