Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
En tout et pour tout
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Somme toute
Sous tous les rapports
Total
Tout bien pesé
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
à tous égards

Traduction de «déclarait tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce terroriste turc loquace ne laissait planer aucun doute quant au fait que son organisation utilisait à fond le territoire des États membres de l’Union européenne en tant que base arrière pour lancer ses actions meurtrières contre l’État turc, ainsi que comme ressource de financement plus ou moins spontané". Parce qu’en Europe tout est possible", déclarait tout bonnement le personnage".

The outspoken Turkish terrorist left the reader in no doubt as to the fact that his organisation makes full use of the EU’s territory as their base of operation for their murderous actions against the Turkish state and as a willing reservoir of funds, as and when required. ‘For in Europe, anything is possible’, the man simply declared.


Elle avait 69 ans lorsque la Conférence mondiale de l'alimentation déclarait que tout le monde devait être libéré de la faim - pas tout le monde sauf 400 millions de personnes - tout le monde.

She was 69 when the first World Food Conference pledged everyone must be free from hunger – not everyone except 400 million – everyone.


Je fais tout particulièrement référence à l'un des avis ECON dans lequel un de nos collègues, qui n'est hélas pas présent, déclarait vouloir simplifier les choses en augmentant les seuils mais vouloir, dans le même temps, attribuer 15 % des contrats à des PME.

I particularly refer to one of the opinions from EMAC, in which our colleague, who unfortunately is not here, said he wanted to simplify matters by raising thresholds but at the same time he wanted to allocate 15% of contracts to SMEs.


Georges Washington déclarait, à propos d'une autre convention célèbre de l'histoire, la convention de Philadelphie, qu'elle pouvait parler de tout, proposer tout et ne décider de rien.

With regard to another famous Convention in history, the Philadelphia Convention, George Washington said that you could talk about everything, propose everything yet decide upon nothing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne doit peser de tout son poids pour gagner ce moratoire et l'imposer comme principe inviolable à toutes les nations pratiquant encore ce crime d'État qui traumatisme la conscience humaine, comme le déclarait déjà en son temps Victor Hugo.

The European Union must put its full weight behind achieving this moratorium and imposing it as an inviolable principle on all nations still practising this form of state-sanctioned murder which, as Victor Hugo declared, ‘traumatises the human conscience’.


Quant à l'ineffable ministre des Affaires intergouvernementales, il déclarait tout simplement lors d'une de ses visites à Québec: «Nous avons fait notre travail, que les provinces fassent le leur maintenant.

As for the ineffable Minister of Intergovernmental Affairs, he simply stated on one of his visits to Quebec City: ``We have done our job; now it is up to the provinces to do theirs. Our clean-up job is done''.


Et que dire de la radio de Radio-Canada où William Dudley, économiste chez Goldman Sachs, déclarait: «Tout bien considéré, il faut admettre que le gouvernement a finalement compris le message et s'est rendu compte qu'il fallait rationaliser et, à mon avis, les marchés financiers doivent récompenser le Canada pour cela».

How about William Dudley, an economist with Goldman Sachs, who stated on CBC Radio: ``In the end you would have to say that the government has definitely gotten the message that this consolidation is required and the financial markets, I think, have to reward Canada for that''.


Rappelons que M. Bouchard déclarait tout récemment à des hommes d'affaires du Canada anglais qu'il n'avait aucun doute que le Québec souverain et le Canada négocieraient de bonne foi une entente, tout simplement parce que cela est dans l'intérêt des deux parties.

I remind you that Mr. Bouchard was saying recently to English-Canadian businessmen that Canada and a sovereign Quebec would negotiate an agreement in good faith, simply because it would be in the best interest of both parties.


À propos d'un litige avec Élections Canada quant au congrès conservateur de 2005, le premier ministre déclarait: « Toutes les lois ont été respectées».

The Prime Minister had this to say about a lawsuit with Elections Canada concerning the 2005 Conservative convention: “All of the laws were obeyed”.


Par exemple, il déclarait tout simplement que pour l'année en cours sa politique stipulait qu'il n'y aurait pas d'augmentation de plus de 2 p. 100. Nous savions alors que, si les parties s'en remettaient à l'arbitrage, nous obtiendrions 2 p. 100, parce que l'arbitre était tenu de respecter la politique du gouvernement.

For example, it would simply say that this year its policy was no raises more than 2%. We then knew that if we ever went into arbitration we would get 2% because the arbitrator was obligated to take into account that government policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarait tout ->

Date index: 2023-01-11
w