Un fonctionnaire impliqué dans cette vente écrivait en effet, et je cite: «Si les terrains sont contaminés, nous pourrions avoir l'obligation de les décontaminer, même après la vente» (1440) Est-ce de ce genre de pratiques que parlait la ministre lorsqu'elle déclarait en grande pompe récemment, et je cite: «Nous faisons de notre mieux pour transformer des défis environnementaux en opportunités économiques»?
Indeed, a public servant involved in the sale wrote that: ``If the site is contaminated, we may be forced to decontaminate it, even after the sale'' (1440) Is that the kind of practice to which the minister was alluding when she recently said, with great pomp: ``We do our best to turn environmental challenges into economic opportunities''?