Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaraient » (Français → Anglais) :

En 2007, seulement trois PME sur dix environ dans l’UE déclaraient qu’elles avaient de nouveaux produits ou que de nouveaux produits leur procuraient des recettes.

Only around 3 out of 10 SMEs in the EU indicated in 2007 that they have new products or have income from new products.


Cependant, 84 % des hommes interrogés par « Eurobaromètre » en 2004 déclaraient ne pas avoir pris de congé parental ou ne pas avoir l'intention de le faire, bien qu’ils fussent informés de leurs droits.

However, 84% of men surveyed by Eurobarometer in 2004 said that they had not taken parental leave or did not intend to do so, even when informed of their rights.


En outre, l'analyse financière de certains projets d'investissement a fait apparaître qu'après avoir revu leur analyse coût-bénéfices, certains promoteurs de projet déclaraient que les projets d'investissement avaient en fait besoin de contributions communautaires significativement moins élevées.

In addition, the financial analysis of some investment projects revealed that, after revising their cost-benefit analysis, project promoters realised that investment projects actually needed significantly lower EU contributions.


Dans la consultation publique, certaines parties prenantes, à savoir les organisations de défense des consommateurs et des juristes, se déclaraient favorables à la création d’un fonds public qui aiderait financièrement les demandeurs potentiels dans les affaires de recours collectif.

In the public consultation some stakeholders, namely consumer organisations and some lawyers, favoured the creation of public funds that would provide financial support for potential claimants in collective redress cases.


L. considérant que ces frais de transaction sont perçus comme des obstacles importants au commerce transfrontalier, comme le confirment 50 % des détaillants européens réalisant déjà des ventes transfrontalières qui, interrogés en 2011, ont déclaré qu'une harmonisation de la législation applicable aux transactions transfrontalières à travers l'Union augmenterait leurs ventes transfrontalières, tandis que 41 % indiquaient que leurs ventes n'augmenteraient pas; considérant que, comparativement, 60 % des détaillants ne réalisant pas de ventes transfrontalières ont indiqué que leurs ventes transfrontalières n'augmenteraient pas dans un environnement réglementaire plus harmonisé, tandis que 25 % déclaraient ...[+++]

L. whereas such transaction costs are perceived as being one of the important obstacles to cross-border trade, as confirmed by 50 % of European retailers already trading cross-border interviewed in 2011 who stated that harmonisation of the applicable laws in cross border transactions across the EU would increase their level of cross-border sales, and 41 % said that their sales would not increase; whereas, in comparison, among retailers not selling across border, 60 % said that their level of cross-border sales would not increase in a more harmonised regulatory environment, and 25 % said it would increase ,


U. considérant qu'en 2005, neuf des nouveaux États membres déclaraient enregistrer plus de transferts "entrants" en application du règlement de Dublin et que les États membres n'ayant pas de frontière terrestre extérieure de l'Union déclaraient enregistrer plus de transferts "sortants",

U. whereas in 2005 nine of the new Member States stated that they were registering more "incoming" transfers under the Dublin Regulation and Member States with no external land border of the Union stated that they were registering more "outgoing" transfers,


U. considérant qu'en 2005, neuf des nouveaux États membres déclaraient enregistrer plus de transferts "entrants" en application du règlement de Dublin et que les États membres n'ayant pas de frontière terrestre extérieure de l'Union déclaraient enregistrer plus de transferts "sortants",

U. whereas in 2005 nine of the new Member States stated that they were registering more "incoming" transfers under the Dublin Regulation and Member States with no external land border of the Union stated that they were registering more "outgoing" transfers,


U. considérant qu'en 2005, neuf des nouveaux États membres déclaraient enregistrer plus de transferts "entrants" en application du règlement de Dublin et que les États membres n'ayant pas de frontière terrestre extérieure de l'Union déclaraient enregistrer plus de transferts "sortants",

U. whereas in 2005 nine of the new Member States stated that they were registering more ‘incoming’ transfers under the Dublin Regulation and Member States with no external land border of the Union stated that they were registering more ‘outgoing’ transfers,


(13) Une gestion financière prudente est nécessaire pour que la Communauté soit en mesure d'intervenir si plusieurs catastrophes majeures se déclaraient au cours d'une même année.

(13) Prudent financial management is required to ensure that the Community can be in a position to respond if several major disasters occur in the same year.


Partant d'un constat unanime, la désaffection croissante et très préoccupante des citoyens et des citoyennes vis-à-vis des institutions européennes, je déclarais que tout faire pour regagner leur confiance devrait être l'obsession n°1 du futur président.

Basing my comments on the undisputed observation that the increasing numbers of citizens are showing a very worrying lack of interest in the European institutions, I said that the number one priority of the new President should be to do everything in his power to win back their confidence.




D'autres ont cherché : dans l’ue déclaraient     déclaraient     projet déclaraient     états membres déclaraient     majeures se déclaraient     déclarais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaraient ->

Date index: 2023-08-24
w