7. considère que la fonction du médiateur c
ontribue de manière décisive à renforcer l'ouverture et le principe de responsabilité dans les processus de prise de décision et l'administration de l'Union, ce qui va dans le sens d'une Union où les décisions s
ont prises "dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture et le plus près possible des citoyens", comme le dispose l'article 1er, deuxième alinéa, du traité UE, et ce en collaboration avec les autorités chargées de la médiation dans chacun des États membres, afin que l'Un
...[+++]ion soit plus étroitement en contact avec les citoyens européens; 7. Regards the role of the Ombudsman in enhancing openness and accountability in the decision-making processes and administration of the European Union as an essential contribution towards a Union in which decisions are taken 'as openly as possible and as closely as possible to the citizen', as provided for in Article 1(2) of the Treaty on European Union, in collaboration with the ombudsman authorities within each Member State, so that the EU is in closer contact with the citizens of Europe;