Deuxièmement: si le Conseil et le rapporteur ne croient pas au retour volontaire, des enfants seront arrachés des écoles et des classes de maternelle, des logements seront vidés sans préavis et nous causerons encore plus de dégâts que ceux qui auraient peut-être été causés par tous le stress de l’attente d’une décision, en particulier pour les enfants.
Secondly: if the Council and the rapporteur do not believe in voluntary return, children will be wrenched away from schools and nursery classes, accommodation will be vacated without notice and we shall do more damage than was perhaps caused by all the stress of waiting for a decision, especially to children.