Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décisions seront examinées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

The decision exists in all languages, but [English / French] is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À titre d’exemple, les membres du tribunal et de la cour d’appel auront l’interdiction d’intervenir comme avocats ou experts dans d’autres différends en matière d’investissements; un système permettant de faire appel, comparable à celui qui existe dans les systèmes juridiques nationaux, dans le cadre duquel les décisions seront examinées du point de vue de leur légalité et annulées en cas d’erreur; l’engagement de l’Union européenne et du Canada d’unir leurs efforts à ceux d’autres partenaires commerciaux pour mettre en place une juridiction multilatérale permanente en matière d’investissements ainsi qu’un mécanisme d’appel permanent.

Members of the tribunal and the appeal tribunal will, for instance, be barred from working as lawyers or experts in any other investment dispute. An appeal system comparable to that found in domestic legal systems, meaning that decisions will be checked for legal correctness and reversed where an error arises. The EU and Canada commit to join efforts with other trading partners to set up a permanent multilateral investment court with a standing appellate mechanism.


Les dix propositions de financement seront examinées par le comité du FED en octobre, novembre et décembre puis des décisions de financement seront adoptées, d'ici la fin de l'an 2000, pour les dix propositions nationales, pour un montant total de 44 075 000 euros dont 400 000 euros seront engagés en faveur de conseils dans le domaine du contrôle (voir tableau 1).

The ten financing proposals will be considered by the EDF committee in October, November and December, following which financing decisions will be made for all ten country proposals by the end of 2000 for a total amount of EUR 44,075,000, with EUR400,000 being committed for monitoring consultancies (see Table 1).


Les questions relatives à l'octroi des licences 3G seront examinées au sein des différentes instances créées en vertu du nouveau cadre et de la décision sur le spectre radioélectrique.

Matters relevant to 3G licensing will be discussed within the various bodies set up under the new framework and the Spectrum Decision.


Je suis certain que la ministre du Patrimoine canadien et le secrétaire d'État vont présenter ce qu'ils ont entendu lors des consultations, mais les décisions seront celles du gouvernement lorsque toutes les demandes seront examinées.

I am sure that the Minister of Canadian Heritage and the Secretary of State will present what they heard during the consultations. However, it is up to the government to make these decisions once all the requests have been reviewed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles seront examinées lors de la conférence de printemps du Conseil en mars, qui donne au Parlement européen une vaste opportunité d’exprimer son opinion sur les initiatives et les propositions spécifiques avant que la décision finale ne soit prise au mois de mars de l’année prochaine.

These will then be dealt with at the spring meeting of the Council in March, which gives the European Parliament ample opportunity to voice its opinion on the specific initiatives and proposals before the final decision is taken in March of next year.


Les décisions seront examinées à la lumière des informations transmises par les autorités compétentes des pays concernés et sur la base des résultats des tests effectués par les États membres.

The decisions will be reviewed in the light of information provided by the competent authorities of the countries concerned and on the basis of the results of the tests carried out by the Member States.


Les amendements du Parlement indiquant que toutes les décisions prises par la procédure de comité seront examinées par le Parlement, celui-ci ayant le droit de les modifier ou de les annuler si elles concernent autre chose qu'une simple mise en œuvre technique, sont contraires aux règles relatives à la procédure de comitologie.

Parliament’s amendments, according to which, all the decisions made by the committee procedure would be brought before Parliament and where Parliament would have the right to amend or revoke them if they concern issues other than purely technical implementation measures are against the rules set out in the Comitology Decision.


Nous avons prévu des exceptions qui seront examinées via la Commission dans trois ans, car la Commission a la responsabilité suprême de prendre les décisions correspondantes avec le comité consultatif scientifique dans trois ans. Je crois qu’elle le fera.

We have made exceptions which will be reviewed by the Commission in three years’ time for, together with the scientific advisory board, the Commission has overall responsibility for making the relevant decisions in this area in three years’ time. I believe it will do so.


38. est préoccupé par la faiblesse du taux d'exécution, fin mai 2002, des crédits consacrés aux projets pilotes et aux actions préparatoires (moins de 5 %); n'accepte pas que, après l'arrêt du budget, la Commission continue à invoquer des objections qu'elle a soulevées à l'encontre de l'exécution et que l'autorité budgétaire a déjà examinées; compte suivre attentivement l'évolution au cours des mois à venir et évaluer les efforts accomplis par la Commission dans la perspective des décisions budgétaires qui seront prises pour 2003; ...[+++]

38. Is concerned about the low implementation rate for pilot projects and preparatory actions at the end of May 2002 (less than 5 %); does not accept that objections to implementation raised by the Commission, which have already been considered by the budgetary authority, continue to be invoked by the Commission after the budget has been established; intends to follow up closely the evolution over the coming months and evaluate the efforts made by the Commission in view of the budgetary decisions to be taken for 2003; is not ready to accept the discontinuation of some of them for reasons of poor levels of implementation;


- Votre suggestion sera examinée et les députés seront informés en temps voulu de la décision prise.

– This is being looked at and Members will be informed in due course.




D'autres ont cherché : anglaise française     décisions seront examinées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisions seront examinées ->

Date index: 2025-07-22
w