Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décisions présentées aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commentaires de Radio-Canada sur le permis accordé par le CRTC pour l'exploitation d'une chaîne canadienne d'information et sur la pétition présentée par Allarcom Limited au gouverneur en conseil pour faire annuler cette décision

Comments of the CBC on the CRTC licensing of a Canadian news channel and on the petition of Allarcom Limited


demande présentée en vue d'obtenir une décision sur la réadaptation de l'intéressé

application for a determination of rehabilitation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les propositions présentées aujourd'hui continuent d'accorder une place importante aux autorités nationales dans de nombreux domaines de surveillance, ainsi qu'à leur expérience et à leur savoir-faire dans la gouvernance des AES, tout en garantissant une prise de décision efficace dans l'intérêt européen commun.

Today's proposal will maintain a strong role for national authorities in many areas of supervision, as well as their experience and know how in the ESAs governance, while ensuring efficient decision-making in the common European interest.


En plus des principales décisions présentées dans la partie 1 (MEMO/17/1935), la Commission européenne a décidé aujourd'hui d'envoyer des lettres de mise en demeure pour les types d'infraction suivants au droit de l'Union:

In addition to key decisions set out in Part 1 (MEMO/17/1935), the European Commission decided today to send letters of formal notice for the following types of EU law infringements:


Les conclusions présentées aujourd'hui s'ajoutent à une autre décision de l'OMC datant de novembre 2016, dans laquelle – pour la première fois dans les différends concernant l'industrie aéronautique – l'OMC avait déclaré les États-Unis coupables d'avoir fourni des subventions illégales à Boeing pour un montant d'environ 5,7 milliards de dollars.

Today's findings add to another WTO ruling of November 2016 in which – for the first time in the aircraft disputes – the WTO found the US guilty of providing prohibited subsidies to Boeing of around $5.7 billion.


En plus des principales décisions présentées dans la partie 1 (MEMO/17/1280), la Commission européenne a décidé aujourd'hui d'envoyer des lettres de mise en demeure pour les types d'infraction suivants au droit de l'Union:

In addition to key decisions set out in Part 1 (MEMO/17/1280), the European Commission decided today to send letters of formal notice for the following types of EU law infringements:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tandis que la directive de 2014 concernant le gel et la confiscation des instruments et des produits du crime permet plus facilement aux autorités de saisir et d'emporter des biens au niveau national, la proposition présentée aujourd'hui vise à améliorer l'exécution transfrontière des décisions de gel et de confiscation.

Whereas the 2014 Directive on the freezing and confiscation makes it easier for authorities to seize and take away assets at national level, today's proposal aims at improving the cross-border enforcement of freezing and confiscation orders.


Je voudrais terminer en disant que mon avis sur l’initiative relative à Sarajevo, présentée aujourd’hui par Mme Pack, est qu’il est certes vrai que des décisions ont été prises il y a cinq ans au sujet des capitales de la culture mais, comme en science, une théorie doit sans cesse être remise en cause.

I would like to finish by saying that my opinion regarding the Sarajevo initiative, which Mrs Pack brought up today, is that it is quite true that five years ago decisions were taken on capitals of culture, but, as in science, a paradigm always has to be challenged anew.


Par conséquent, les décisions-cadres sur le renforcement de la coopération dans le domaine du droit pénal présentées aujourd’hui méritent notre soutien.

Consequently, the framework decisions on enhanced cooperation in the area of criminal law presented today are worthy of support.


Je voudrais remercier toutes les présidences qui ont posé les jalons, au sein du Conseil, de la décision qui nous est présentée aujourd’hui.

I would like to thank all the presidencies that have prepared a basis in the Council for the decision that is now before us.


De façon générale, l’ensemble des décisions présentées aujourd’hui souligne que la Commission a décidé que la réforme de l’administration avait depuis longtemps dépassé le stade du concept et qu’elle était entrée dans une phase d’application. Je suis heureuse d’avoir pu présenter aujourd’hui, devant le Parlement européen, qui nous soutient de façon suivie et critique, les progrès accomplis dans le domaine de la gestion financière.

All in all, today’s package of decisions that the Commission has now adopted underlines that the Commission and the administrative reform package have long since passed the planning stage and have entered implementation, and I am pleased to have been able today to present these steps forward in financial management to the European Parliament, which is supporting us with its constructive criticism.


En tant que rapporteur fictif pour le groupe PPE-DE, je plaide en faveur d'un soutien aux décisions de la commission économique et monétaire prises au début du mois d'octobre et qui vous sont présentées aujourd'hui sous une forme légèrement modifiée dans les propositions d'amendement 1 à 5. Monsieur le Commissaire, je vous soutiens résolument.

As the PPE-DE Group's shadow rapporteur, then, I am seeking support for the Economic and Monetary Affairs Committee's resolutions dating back to early October, which, slightly altered, now form Amendments Nos 1 to 5. Commissioner, on that you have my forthright support.




D'autres ont cherché : décisions présentées aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisions présentées aujourd ->

Date index: 2021-12-30
w