Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision
Décision Prüm
Décision ayant force de chose jugée
Décision ayant force obligatoire
Décision communautaire
Décision contraignante
Décision d'exécution
Décision d'exécution de la Commission
Décision d'exécution du Conseil
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision du Parlement européen
Décision définitive
Décision exécutoire
Décision finale
Décision liant les parties
Décision liant les parties en cause
Décision obligatoire
Décision relative aux ressources propres
Décision sans appel
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Règlement judiciaire ayant force obligatoire

Traduction de «décisions courageuses pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

decision (EU) [ Commission Decision | Community decision | Council Decision | decision of the European Central Bank | decision of the European Council | decision of the European Parliament | European Council decision ]


décision contraignante | décision définitive | décision finale | décision liant les parties en cause | décision obligatoire | décision sans appel

binding decision


Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm implementing Decision


Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées

Immunization not carried out because of patient's decision for other and unspecified reasons


Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale

Procedure not carried out because of patient's decision for reasons of belief and group pressure


Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale

Immunization not carried out because of patient's decision for reasons of belief or group pressure


décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

Council Decision on own resources | Council Decision on the system of own resources of the European Union | Council Decision on the system of the European Communities' own resources | Own Resources Decision


décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]

implementing decision [ Commission implementing decision | Council implementing decision ]


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

decision-making [ decision-making process ]


décision exécutoire [ décision ayant force de chose jugée | décision liant les parties | décision obligatoire | décision ayant force obligatoire | règlement judiciaire ayant force obligatoire ]

binding adjudication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité invite instamment la Commission et le Conseil européen à prendre des décisions courageuses avant la fin du mandat en cours, pour progresser dans la mise en place des éléments nécessaires à une gouvernance à l’échelle de l’Union européenne.

The Committee urges the Commission and the European Council to take bold decisions before the end of this mandate to advance necessary elements of EU-wide governance.


Le Comité invite instamment la Commission et le Conseil européen à prendre des décisions courageuses, avec la participation indispensable et entière du Parlement européen, avant la fin du mandat en cours, pour progresser dans la mise en place des éléments nécessaires à une gouvernance à l’échelle de l’Union européenne.

The Committee urges the Commission and the European Council to take bold decisions with the necessary and full involvement of the European Parliament, before the end of this mandate, to advance necessary elements of EU-wide governance.


La décision courageuse c'est souvent celle où devant une incertitude — et un cas d'éthique c'est un cas d'incertitude généralement — je n'aurais peut être pas tout ce qu'il faut pour prendre une décision, mais considérant la réglementation, les principes et les valeurs, je vais bouger quand même.

The courageous decision is often one which, in the face of uncertainty — and generally speaking, questions of ethics are usually cases involving uncertainty — perhaps I may not have all that I need in order to make a decision, but in view of the regulations, principles and values, I will take action all the same.


Ce fut une décision courageuse, de la part du gouvernement de la Nouvelle-Écosse et de la part du gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador, de commencer concrètement à agir pour stabiliser les tarifs d'électricité, tout en s'attaquant tout aussi courageusement aux problèmes d'environnement et de santé causés par l'utilisation et la production de carbone.

This was a courageous decision by the government of Nova Scotia, along with the government of Newfoundland and Labrador, to begin to actually do something about establishing some stability in rates for ratepayers, while at the same time to deal, and again in a courageous fashion, with environmental and health concerns by the burning and production carbon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne suffit pas cependant: seule une décision courageuse en faveur de la démocratie fondamentale, une décision reposant sur des réformes de l’emploi qui rendent le travail plus attractif, et sur un fédéralisme des feuilles de paie qui tienne compte, dans le réajustement des salaires et pensions, des différences de coût de la vie dans chaque région d’Europe, constituerait un véritable changement de cap vers un renouveau.

That is not enough, however: only a brave decision in favour of grassroots democracy, based on employment reforms that make work more attractive and on payslip federalism that takes account of the different costs of living in each region of Europe, against which both wages and pensions would be readjusted, would constitute a real change of direction towards renewal.


S'exprimant dans la perspective de la réunion du Conseil agricole de cette semaine à Luxembourg, M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a exhorté les ministres à adopter des décisions courageuses en vue de la réforme des secteurs du tabac, du coton, de l'huile d'olive et du houblon.

Speaking ahead of this week's Agriculture Council meeting in Luxembourg, Franz Fischler, Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries, urged ministers to take courageous decisions to reform the tobacco, cotton olive oil and hops support systems".


Même l'ancien ministre conservateur des Pêches et des Océans, John Crosbie, qui venait de Terre-Neuve, ainsi que Brian Tobin, également ancien ministre des Pêches et des Océans, également de Terre-Neuve, ont dit publiquement que c'était la meilleure décision à prendre, que l'actuel ministre a pris une décision courageuse, que cela va dans la bonne voie et que c'est la décision qu'il fallait qu'il prenne.

Even former Conservative fIsheries and oceans minister John Crosbie, a Newfoundlander, and Brian Tobin, also a former fIsheries and oceans minister, have stated publicly that this was the best decision to make, that the minister has made a very courageous decision, the one on the right track, the one that had to be taken.


Nous avions prévu cette étape parce que nous connaissions l'importance du rôle joué par l'Égypte dans cette région du Proche-Orient après les décisions courageuses du président Sadate, qui devait y laisser la vie, et du président Moubarak, qui risque aujourd'hui la sienne, parce que tous deux n'ont pas hésité à contribuer à la mise en route du processus de paix, malheureusement aujourd'hui bloqué.

We decided to hold this meeting because we appreciate the importance of the role Egypt has played in this part of the Middle East. We recall the courageous decisions taken by President Sadat and how he paid for them with his life. At present, President Moubarak is acting with equal courage and risking his own life. Both men have worked steadfastly in helping to get the peace process moving. Sadly, the latter is, today, at a standstill.


2. Beaucoup ont critiqué et dit ne pas comprendre la décision de la Commission. Pourtant, c'était une décision courageuse et juste.

2. This decision met with criticism and incomprehension in many quarters, but was courageous and right.


Notre gouvernement fait preuve de responsabilité, justement, en prenant parfois des décisions difficiles, des décisions courageuses, soit sortir les gens du cycle de la dépendance dans lequel le Bloc québécois voudraient les laisser.

Our government is acting responsibly by making difficult and courageous decisions, when necessary, in order to help people break out of the cycle of dependency the Bloc Quebecois wants to keep them in.


w