44. souligne la nécessité de
mettre en œuvre les décisions relatives à la décharge sur l'exécution du budget général pour 2006, en particulier le plan d'action relatif aux Fonds structurels, le suivi de l'ut
ilisation des fonds communautaires dans le cadre des actions extérieures (par voie de procédures sans appels d'offre et via des fonds internationaux) et le respect du point 44 de l'accord interinstitutionnel/de l'article 53, point b), du règlement financier (résumés nationaux des dépenses communautaires); fait remarquer q
ue ces mes ...[+++]ures, qui seront suivies de près par un groupe de travail conjoint Commission‑PE, devraient améliorer considérablement le flux d'informations en direction de l'autorité de décharge, qui défend les intérêts du contribuable communautaire; 44. Underlines the importance of im
plementation of the decisions on the 2006 discharge of the general budget, in particular the Structural Funds Action Plan, the follow-up of use of EU funds in external actions (via procedures without tender and via international trust funds) and compliance with paragraph 44 of the Interinstitutional Agreement / Article 53(b) of the Financial Regulation (national summaries of EU expenditure); points out that these measures, which will be followed closely by a joint Commission-EP Working Group, should considerably improve the information flow to the discharge authority as the representative of the intere
...[+++]sts of EU tax payers;