5. demande de réexaminer le double rôle de la Commission, qui pourrait donner lieu à un conflit d'intérêts, dans la mesure où certains organisateurs d'initiatives reconnaissent que la Commission apporte une contribution précieuse et significative au cours de la procédure; en ce sens, invite la Commission à considérer également le Parlement comme un acteur décisionnel, d'autant plus qu'il s'agit de la seule institution dont les membres sont élus directement par les citoyens de l'Union;
5. Calls for a review of the dual role of the Commission, which could give rise to a conflict of interest, bearing in mind that a number of ECI organisers acknowledge the significance and value of its input; calls, in this connection, on the Commission to consider Parliament also as a decision maker, particularly since it is the only institution whose members are directly elected by EU citizens;