Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision-cadre 2008 977 jai devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi fédérale du 19 mars 2010 mettant en oeuvre la décision-cadre 2008/977/JAI relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale

Federal Act of 19 March 2010 on the Implementation of Framework Decision 2008/977/JHA on the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités de contrôle nationales mises en place en application de la décision-cadre 2008/977/JAI devraient également être chargées de fournir des conseils sur l'application des dispositions adoptées par les États membres en vertu de la présente directive et de surveiller l'application de celles-ci.

The national supervisory authority that has been established in implementation of Framework Decision 2008/977/JHA should also be responsible for advising on and monitoring of the application of the provisions adopted by the Member States pursuant to this Directive.


Les références à la décision-cadre 2008/977/JAI devraient s'entendre comme des références faites à la législation actuellement en vigueur ainsi qu'à la législation qui la remplacera.

References to Framework Decision 2008/977/JHA should be understood as references to legislation currently in force as well as to legislation that will replace it.


Cette directive remplace la décision-cadre 2008/977/JAI qui régissait auparavant le traitement de données par les autorités policières et judiciaires.

The Directive replaces Framework Decision 2008/977/JHA which previously governed data processing by police and judicial authorities.


La décision-cadre 2008/675/JAI du Conseil dispose que les autorités judiciaires des États membres devraient, dans le cadre d’une procédure pénale, prendre en compte les condamnations antérieures prononcées à l’encontre de la même personne pour des faits différents dans d’autres États membres, quelle que soit la nationalité de la personne concernée.

Council Framework Decision 2008/675/JHA stipulates that Member States' judicial authorities should, during criminal proceedings, take into account previous convictions handed down against the same person for different facts in other Member States, irrespective of the nationality of the person concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe également des règles spécifiques applicables à la protection des données à caractère personnel dans les domaines de la coopération policière et judiciaire en matière pénale (décision-cadre 2008/977/JAI).

There are also specific rules for the protection of personal data in police and judicial cooperation in criminal matters (Framework Decision 2008/977/JHA).


Il existe également des règles spécifiques applicables à la protection des données à caractère personnel dans les domaines de la coopération policière et judiciaire en matière pénale (décision‑cadre 2008/977/JAI).

There are also specific rules for the protection of personal data in police and judicial cooperation in criminal matters (Framework Decision 2008/977/JHA).


Il existe également des règles spécifiques applicables à la protection des données à caractère personnel dans les domaines de la coopération policière et judiciaire en matière pénale (décision‑cadre 2008/977/JAI).

There are also specific rules for the protection of personal data in police and judicial cooperation in criminal matters (Framework Decision 2008/977/JHA).


Les données à caractère personnel traitées dans le cadre de la mise en œuvre de la présente décision-cadre devraient être protégées conformément à la décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale et aux principes énoncés dans la Convention du Conseil de l’Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l’égard du traitement automatisé des données à ...[+++]

Personal data processed when implementing this Framework Decision should be protected in accordance with Council Framework Decision 2008/977/JHA of 27 November 2008 on the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters and in accordance with the principles laid down in the Council of Europe Convention of 28 January 1981 for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data, which all Member States have ratified,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008F0977 - EN - Décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale - DÉCISION-CADRE - DU CONSEIL // du 27 novembre 2008

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008F0977 - EN - Council Framework Decision 2008/977/JHA of 27 November 2008 on the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters - COUNCIL FRAMEWORK DECISION // of 27 November 2008


Décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale

Council Framework Decision 2008/977/JHA of 27 November 2008 on the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters




D'autres ont cherché : décision-cadre 2008 977 jai devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision-cadre 2008 977 jai devraient ->

Date index: 2022-07-08
w