Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision était injuste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor,and which was unknown to the Court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le juge Beauregard, parlant pour la Cour, était disposé à supposer qu’une interdiction pénale arbitraire serait contraire aux principes de justice fondamentale.[35] Mais le tribunal a conclu que cette interdiction n’était pas arbitraire et il a accepté le témoignage du spécialiste invité à comparaître pour le gouvernement selon lequel l’usage du cannabis avait des effets néfastes sur les utilisateurs et sur la collectivité.[36] De plus, le tribunal a rejeté la proposition que la décision du gouvernement de traiter le cannabis différem ...[+++]

Justice Beauregard, for the court, was prepared to assume that an arbitrary criminal prohibition would be contrary to the principles of fundamental justice.[36] However, the Court concluded that the ban was not arbitrary and accepted the expert evidence adduced by the government to the effect that cannabis use did have harmful effects on individual users and society.[37] Moreover, the court rejected the suggestion that there was anything unjust in the government’s decision to treat cannabis differently from tobacco or alcohol.[38] Leave to appeal this decision to the Supreme ...[+++]


Selon le Médiateur, cette décision était injuste.

According to the Ombudsman, this decision was unfair.


C'était profondément injuste, et des experts indépendants ont clairement démontré que cette décision était basée sur une méthodologie erronée et des hypothèses inexactes.

Not only was this profoundly unfair, but expert testimony proved that the decision was based on flawed methodology and incorrect assumptions.


Dans une récente décision, la Cour suprême du Canada a déclaré qu'il était injuste de continuer d'appliquer les vieilles règles de common law à de telles créances.

In its recent decisions, the Supreme Court of Canada ruled that it was unjust to continue to apply the old common law rules to such claims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans des décisions récentes, la Cour suprême du Canada a statué que les lois provinciales sur le partage de la responsabilité ne s'appliquaient pas aux actions en dommages-intérêts pour négligence en matière maritime, mais elle a également conclu qu'il était injuste de continuer d'appliquer les anciennes règles de la common law à ces actions.

In recent decisions, the Supreme Court of Canada ruled that provincial apportionment statutes did not apply to maritime negligence claims, but the court also found that it was unjust to continue to apply the old common-law rules to such claims.




Anderen hebben gezocht naar : décision était injuste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision était injuste ->

Date index: 2023-11-26
w