Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'elle même
Erreur qui se corrige d'elle-même
Ex proprio vigore
Porte qui se ferme d'elle-même

Traduction de «décision était d’elle-même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erreur qui se corrige d'elle-même

counterbalancing error


erreur qui se corrige d'elle-même

counterbalancing error




ex proprio vigore [ d'elle même ]

ex proprio vigore [ of their own force ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réciproquement, ladite autorité n’est pas tenue de répondre de manière explicite à la réclamation, dès lors que la décision initiale est elle-même motivée.

Vice versa, the authority is not obliged to give an express response to the complaint provided that the original decision itself contained a statement of reasons.


Réciproquement, selon la jurisprudence, l’AHCC n’est pas tenue de répondre de manière explicite à la réclamation, dès lors que la décision initiale est elle-même motivée (voir, par analogie, arrêt de la Cour du 9 décembre 1993, Parlement/Volger, C-115/92 P, Rec. p. I-6549, point 23).

Conversely, according to the case-law, the AECE is not required to reply expressly to a complaint provided that the initial decision is itself reasoned (see, by analogy, Case C-115/92 P Parliament v Volger [1993] ECR I-6549, paragraph 23).


Pour ce qui concerne la décision de renvoi elle-même, son caractère succinct est d'autant plus important dans une situation d'urgence qu'il contribue à la célérité de la procédure.

As regards the order for reference itself, it is particularly important that it should be concise where the matter is urgent, as this will help to ensure the rapidity of the procedure.


L’Europe est le premier donateur international, mais elle ne peut se satisfaire, avec 0,4 % du RNB, d’être aussi loin de l’objectif de 0,56 % consacré à l’APD (aide publique au développement) en 2010, objectif qu’elle s’était fixé elle-même.

Europe is the world’s leading donor but, with 0.4% of GNI, it cannot be content with falling so far short of the target of devoting 0.56% to official development assistance (ODA) in 2010, a target that it set itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui concerne la décision de renvoi elle-même, son caractère succinct est d’autant plus important dans une situation d’urgence qu’il contribue à la célérité de la procédure.

As regards the order for reference itself, it is particularly important that it should be succinct where the matter is urgent, as this will help to ensure the rapidity of the procedure.


Cette décision était d’elle-même et en elle-même totalement inadaptée et particulièrement absurde au cours d’une année comme celle-ci.

This decision was entirely incorrect in and of itself and especially absurd in a year such as this.


X. considérant qu'une étude de l'International Food Policy Research Institute établit un lien fort entre l'état nutritionnel des enfants et le pouvoir de décision des femmes au sein du ménage, étant entendu que lorsqu'elles ont un statut inférieur et ne participent pas aux décisions, les femmes elles-mêmes sont plus souvent sous-alimentées; considérant qu'une meilleure alimentation permettrait d'éviter une grande partie des décès ...[+++]

X. whereas, according to a study by the International Food Policy Research Institute, there is a clear link between the nutritional situation of children and the degree of authority exercised by women in the household and women whose status is low and who have no say in family affairs are more likely to be malnourished themselves; whereas better nutrition could prevent a large proportion of child deaths and would help to attain the MDG of reducing child mortality rates,


X. considérant qu'une étude de l''International Food Policy Research Institute" établit un lien fort entre l'état nutritionnel des enfants et le pouvoir de décision des femmes au sein du ménage, étant entendu que lorsqu'elles ont un statut inférieur et ne participent pas aux décisions, les femmes elles-mêmes sont plus souvent sous-alimentées; considérant qu'une meilleure alimentation permettrait d'éviter une grande partie des déc ...[+++]

X. whereas, according to a study by the International Food Policy Research Institute, there is a clear link between the nutritional situation of children and the degree of authority exercised by women in the household, and women whose status is low and who have no say in family affairs are more likely to be malnourished themselves; whereas better nutrition could prevent a large proportion of child deaths and would help to attain the MDG of reducing child mortality rates,


3. Si l’autorité requérante sollicite une assistance qu’elle ne pourrait elle-même fournir si elle lui était demandée, elle attire l’attention sur ce fait dans sa demande.

3. Where the applicant authority seeks assistance which it would itself be unable to provide if so requested, it shall draw attention to that fact in its request.


L’Europe ne peut prétendre à cette médiation que sous cette condition, non pas de neutralité, comme si elle n’était pas elle-même directement intéressée, mais d’impartialité.

The European Union can put itself forward as mediator only on condition that it is impartial. It cannot be neutral, as if it were not already directly involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision était d’elle-même ->

Date index: 2022-02-03
w