Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision était attendue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor,and which was unknown to the Court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Pologne était le seul nouvel Etat membre à ne pas avoir reçu l’accréditation EDIS en 2004, mais une décision était attendue au cours des premières semaines de 2005.[5] Des détails sur la décision EDIS dans chacun des 10 nouveaux États membres sont disponibles au point 1 des sections nationales.

Poland was the only new Member State not to have received EDIS accreditation in 2004, though a decision was expected in the first weeks of 2005.[5] Details concerning the EDIS decision in each of the 10 new member states can be found in point 1 of each of the country sections.


D. considérant que, l'unanimité étant requise pour l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, il était attendu du gouvernement irlandais qu'il trouve une solution à la situation créée par la décision d'organiser un référendum et le rejet qui a suivi;

D. whereas, because of the requirement of unanimity for the entry into force of the Treaty of Lisbon, the Irish Government was expected to find a solution to the situation that was brought about by the decision to hold a referendum and its subsequent rejection;


Par exemple, les commissions - et je parle ici de la mienne - ont reçu de la Commission le premier projet de consultation juste avant les congés d’été; après l’interruption, le délai de huit semaines avait expiré et l’on nous a fait savoir que notre décision était attendue dans les trois mois.

For example, the committees – and here I am talking about my own – received the first consultative draft from the Commission as late as just before the summer break; after the summer break, the eight-week deadline had expired, and we were then told that our decision was expected in three months’ time.


Au moment de la transmission de la proposition de la Commission, cette décision était attendue, mais n'était pas encore assurée.

At the time of the transmission of the Commission's proposal this was expected but not assured.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la décision 2010/408/UE, il a constaté que le déficit public prévu se situait à 4,1 % du PIB en 2010, au-delà de la valeur de référence de 3 % du PIB établie par le traité, tandis que la dette publique brute attendue était de 49,9 % du PIB, en deçà de la valeur de référence de 60 % établie par le traité.

In Decision 2010/408/EU, the Council noted that the general government deficit planned for 2010 was 4,1 % of GDP, above the 3 % of GDP Treaty reference value, while general government gross debt was planned to reach 49,9 % of GDP, below the 60 % of GDP Treaty reference value.


La Pologne était le seul nouvel Etat membre à ne pas avoir reçu l’accréditation EDIS en 2004, mais une décision était attendue au cours des premières semaines de 2005.[5] Des détails sur la décision EDIS dans chacun des 10 nouveaux États membres sont disponibles au point 1 des sections nationales.

Poland was the only new Member State not to have received EDIS accreditation in 2004, though a decision was expected in the first weeks of 2005.[5] Details concerning the EDIS decision in each of the 10 new member states can be found in point 1 of each of the country sections.


Le 10 août était le grand jour, le jour de la décision tant attendue sur la menace de préjudice, la grande victoire du Canada, prévue depuis longtemps et, devinez quoi?

August 10 was the big day, the day of the long awaited decision on threat of injury, the long predicted big win for Canada and, guess what?


La décision sur l’incompatibilité entre l’appartenance au Parlement européen et à un parlement national était attendue depuis longtemps.

The ruling on the incompatibility of membership of the European Parliament and of a national parliament simultaneously was long overdue.


Aucune décision finale n’était attendue à cette réunion.

No final decision on the Convention was expected at that meeting.


Peu de temps avant la date prévue pour la décision finale attendue, Fiat a fait savoir à Sir Leon Brittan, en réponse à une proposition qu'il avait faite le 16 avril dernier, qu'elle était désormais disposée à modifier ses investissements auxquels elle procède actuellement sur le marché français des batteries.

Shortly before the expected final decision, Fiat has indicated to Sir Leon Brittan that it now agrees to a change with regard to its current investment in the French battery market, in response to a suggestion first made by Sir Leon on 16 April.




Anderen hebben gezocht naar : décision était attendue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision était attendue ->

Date index: 2024-05-30
w