6. rappelle que la gestion efficace des migrations nécessite la participation des autorités régionales et locales ainsi qu'un partenariat et une coopération véritables avec les pays tiers d'origine et de transit, qui ont bien souvent le sentiment que les décisions leur sont imposées de façon unilatérale; souligne qu'une telle coopération est subordonnée au respect par le pays tiers de la législation internationale sur les droits de l'homme et leur protection, et à son adhésion à la convention de Genève de 1951;
6. Reiterates that the effective management of migration requires the involvement of regional and local authorities and a genuine partnership and cooperation with third countries of origin and transit, which often have the impression that decisions are being imposed on them unilaterally; emphasises that such cooperation can only take place when the third country respects international laws on human rights and protection, and is a signatory to the 1951 Geneva Convention;