Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confirmation de la décision A
Décision A confirmée
Décision suivant l'enquête
Français
Suivant décision A

Traduction de «décision suivante nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision suivant l'enquête

decision after investigation


confirmation de la décision A | décision A confirmée | suivant décision A

decision A confirmed


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre l'accord, ces projets de décisions et textes constituent une base pour les étapes suivantes, à la fois dans les négociations (nous devons maintenant intégrer les orientations politiques de l'accord dans les textes de négociation de la CCNUCC) et pour une concrétisation immédiate avec la mise en œuvre d'un certain nombre d'actions.

Together with the Accord, these provide the basis for the next steps, both in the negotiations – where we will now need to integrate the political guidance from the Accord in these UNFCCC negotiating texts – and for the immediate start with the implementation of a number of actions.


Le problème qui me préoccupe est que notre comité est forcé de prendre la décision suivante: soit nous approuvons la demande de modification conformément à la décision unanime de l'Assemblée nationale, soit nous la rejetons.

The problem I am grasping is that this committee is forced to make the following decision: either we approve the request for the amendment as per the unanimous decision of the National Assembly, or we reject it.


Les amendements proposés feront l’objet d’une décision suivant la procédure de codécision, ce qui signifie que nous disposerons d’une large base politique pour développer le régime d’asile européen commun.

The proposed amendments will be decided on by means of the codecision procedure, which means that we will have a broad political basis for the development of the common European asylum system.


Mme Catherine Ashton, Haute Représentante de l'UE, a fait la déclaration suivante: "La décision que nous avons prise aujourd'hui fait suite aux évolutions négatives auxquelles nous assistons en Biélorussie.

EU High Representative Catherine Ashton said: "Our decision today comes in response to the negative developments we have seen in Belarus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui comme hier, tout repose sur la décision suivante: allons-nous poursuivre avec notre vieux mélange de charbon et d’énergie nucléaire ou prendrons-nous une autre voie, plus ambitieuse?

Now, as before, it all rests on the decision: do we carry on with the old mix of coal and nuclear energy or do we take ambitious new paths?


- Chers collègues, je vous propose donc d'arrêter la décision suivante : nous engageons le débat tel que prévu à l'ordre du jour et l'Assemblée délibérera demain pour savoir si le vote est maintenu comme il était prévu, après consultation entre les des différents groupes.

– Ladies and gentlemen, I put it to you that we decide as follows: we shall carry on the debate as scheduled on the agenda and tomorrow, the House will consider whether the vote should be retained as scheduled, after consultation with the various groups.


En ce qui concerne les premières, la Commission nous a envoyé une série de propositions, contenues dans deux directives et un plan d’action, qui cherchent à appliquer la décision suivante prise par les chefs d’États et de gouvernements à Tampere : "assurer un traitement équitable aux ressortissants de pays tiers qui résident légalement sur le territoire de ses Etats membres et une politique plus énergique en matière d'intégration qui devrait avoir pour ambition de leur offrir des droits et obligations comparables ...[+++]

With regard to the first, the Commission has sent us a series of proposals, contained in two directives and an action plan, which aim to apply the following decision taken by the Heads of State and Government in Tampere. This states that ‘The European Union must ensure fair treatment of third country nationals who reside legally on the territory of its Member States. A more vigorous integration policy should aim at granting them rights and obligations comparable to those of EU citizens’.


Les démêlés judiciaires se sont poursuivis jusqu'au 20 octobre 1995, date où, dans l'affaire Ethyl Corporation contre l'administratrice de l'EPA des États-Unis, la Cour d'appel des États-Unis a rendu la décision suivante: «Nous ordonnons à l'EPA d'homologuer le MMT utilisé comme additif dans l'essence sans plomb à compter du 30 novembre 1993».

The courts wrangled until about October 20, 1995 when the United States Court of Appeal in the case of Ethyl Corporation v. the Administrator of the United States, EPA, ruled: ``We order the EPA to register MMT for use as an additive in unleaded gasoline as of November 30, 1993''.


Les démêlés judiciaires se sont poursuivis jusqu'au 20 octobre 1995, date où, dans l'affaire Ethyl Corporation contre Carol M. Browner, administratrice de l'Environmental Protection Agency des États-Unis, la Cour d'appel des États-Unis a rendu la décision suivante: Nous ordonnons à l'EPA d'homologuer le MMT utilisé comme additif dans l'essence sans plomb à compter du 30 novembre 1993.

The court wrangling continued until October 20, 1995 when the United States Court of Appeals, in the case of Ethyl Corporation v. Carol M. Browner, administrator of the United States Environmental Protection Agency, ruled: We order the EPA to register MMT for use as an additive in unleaded gasoline, as of November 30, 1993.


Cependant, nous sommes liés par la décision du Président. Par conséquent, nous allons voter sur la motion no 21, et les résultats vaudront pour toutes les autres motions, comme il est dit dans la décision de la présidence (2230) [Français] M. Duceppe: Monsieur le Président, on peut fort bien, pour respecter la procédure, suivre une logique qui ne tient pas, par ailleurs en toute logique, parce que nous sommes en faveur de la motion no 21 et des motions suivantes, sauf la motion no 227.

However we are bound by the ruling of Mr. Speaker and therefore we will have to take a vote, I suppose on Motion No. 21, and it will be applied to all the others as indicated by the ruling of the Chair (2230) [Translation] Mr. Duceppe: Mr. Speaker, we could certainly quite reasonably follow a logic that does not stand up in order to follow procedure, because we support Motion No. 21 and the subsequent motions, except Motion No. 227. We could, therefore, battle over procedure, and all those watching us this evening would conclude that we are procedural experts rather than peo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision suivante nous ->

Date index: 2022-03-21
w