Sur les trois questions qui seront étudiées par la Chambre aujourd'hui, je veux m'attarder plus particulièrement à la deuxième question soulevée par la motion, à savoir que le gouvernement n'était pas convenablement préparé «en prévision de la décision de la Cour suprême du Canada dans l'affaire Marshall qui reconnaît les droits de pêche, de chasse et de cueillette des peuples autochtones».
In the three issues that will be put before the House today, I want to stress the second one, namely, that the government was not properly prepared for the “decision of the Supreme Court of Canada in R. v Marshall, which acknowledged fishing, hunting and gathering rights for Canada's aboriginal peoples”.