Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision serait effectivement " (Frans → Engels) :

Il serait effectivement dangereux d'encourager ou de faciliter des poursuites qui pourraient influer sur les décisions de notation et conduire à des situations de chantage, et compromettre l'indépendance que cette proposition cherche justement à garantir et à préserver.

Indeed it would be dangerous to encourage, or facilitate, litigation that might influence rating decisions and give rise to a route to blackmail and undermine the very independence that it is sought to ensure and maintain.


La Cour suprême elle-même a décidé qu'elle n'annulerait pas ces décisions, en d'autres mots, elle a réaffirmé que ce serait effectivement une violation de la Charte et anticonstitutionnel de le faire.

The Supreme Court itself ruled that it would not overturn those decisions, i.e. it effectively made it a violation of the charter and in fact unconstitutional.


J. considérant que l'exigence de la mention "made in ..". , même si elle n'est pas décisive, contribuerait à réduire la contrefaçon et la concurrence déloyale; considérant que l'efficacité du règlement (CE) n° 138320032 (règlement dit "anti-contrefaçon") serait effectivement renforcée par l'obligation du marquage d'origine pour les produits importés,

J. whereas, albeit not decisively, the 'made in' requirement would contribute to reducing counterfeiting and unfair competition; whereas the effectiveness of Regulation (EC) No 1383/2003 (on 'anti-counterfeiting') would effectively be enhanced by the mandatory origin marking of imported products,


J. considérant que l'exigence de la mention "made in ..". , même si elle n'est pas décisive, contribuerait à réduire la contrefaçon et la concurrence déloyale; considérant que l'efficacité du règlement (CE) n° 1383/2003 (règlement dit "anti-contrefaçon") serait effectivement renforcée par l'obligation du marquage d'origine pour les produits importés,

J. whereas, although not decisive, the 'made in' requirement would contribute to reducing counterfeiting and unfair competition; whereas the effectiveness of Regulation (EC) No 1383/2003 ('anti-counterfeiting') would effectively be enhanced by the mandatory origin marking of imported products,


F. considérant que l'exigence de la mention "made in ..". , même si elle n'est pas décisive, contribuerait à réduire la contrefaçon et la concurrence déloyale; considérant que l'efficacité du règlement (CE) n° 138320032 (règlement dit "anti-contrefaçon") serait effectivement renforcée par l'obligation du marquage d'origine pour les produits importés,

F. whereas, albeit not decisively, the 'made in' requirement would contribute to reducing counterfeiting and unfair competition; whereas the effectiveness of Regulation (EC) No 1383/2003 (on 'anti-counterfeiting') would effectively be enhanced by the mandatory origin marking of imported products,


J. considérant que l'exigence de la mention "made in ..". , même si elle n'est pas décisive, contribuerait à réduire la contrefaçon et la concurrence déloyale; considérant que l'efficacité du règlement (CE) n° 138320032 (règlement dit "anti-contrefaçon") serait effectivement renforcée par l'obligation du marquage d'origine pour les produits importés,

J. whereas, albeit not decisive, the ‘made in’ requirement would contribute to reducing counterfeiting and unfair competition; whereas the effectiveness of Regulation (EC) No 1383/2003 (‘anti-counterfeiting’) would be effectively enhanced by the mandatory origin marking of imported products,


Si le système fonctionnait selon les normes énoncées dans la décision Winko, ce serait effectivement un très bon système.

If the system operated in accordance with the standards set out in Winko, it would be a very good system indeed.


Le gouvernement américain verrait dans la décision du Canada d'agir unilatéralement une contradiction: elle serait effectivement contraire aux efforts faits pour gérer ensemble notre frontière commune.

The U.S. government would not view unilateral Canadian action as consistent with efforts to jointly manage our common border.


L'effet direct d'une telle décision serait effectivement de permettre à nos auteurs qui, souvent pendant plusieurs années, travaillent sans nécessairement avoir aucune garantie de revenu, qui font leur métier par amour du métier plus que par garantie de revenu, ce serait une très belle forme de reconnaissance par le gouvernement canadien de l'importance de ces auteurs, du travail qu'ils accomplissent et de l'importance pour l'avenir de notre société de toute cette production littéraire qui se fait chez nous.

The direct impact of such a decision would be, in the case of authors who, often for many years, write more for the sake of writing than with any guarantee of making a living, an opportunity for the Canadian government to show that it recognizes the importance of these authors and the work they do, the importance of this literary production for the future of our society.


Si tel n'était pas le cas, la décision négative serait effectivement prise le 16 septembre.

If this is not possible the Commission's negative decision will be taken next week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision serait effectivement ->

Date index: 2023-07-25
w