Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire décidée
Cas où la décision sera négative
Décision en matière pénale
Décision par défaut
Décision prise
Décision prononcée par défaut
Décision pénale
Décision rendue
Décision rendue de vive voix
Décision rendue en dernier ressort
Décision rendue en matière pénale
Décision rendue par défaut
Décision rendue sur recours
Décision rendue à l'audience
Décision sur le recours

Vertaling van "décision rendue vendredi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


décision par défaut | décision prononcée par défaut | décision rendue par défaut

judgment in default of appearance


décision rendue à l'audience [ décision rendue de vive voix ]

oral decision [ decision from the bench | bench decision ]


décision rendue sur recours | décision sur le recours

decision on appeal


décision rendue [ affaire décidée | décision prise ]

decided


décision pénale | décision rendue en matière pénale | décision en matière pénale

decision in criminal proceedings | decision in a criminal case | criminal judgment


décision rendue en dernier ressort

decision not subject to appeal


décision rendue par un tribunal ou une cour (GB: lie toutes les cours inférieures)

precedent


décision rendue à la suite de l'examen préliminaire de l'initiative

decree issued following a preliminary examination | preliminary examination decree
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision rendue vendredi par la Cour suprême du Canada sur les sondages vient compliquer l'affaire.

One complication here is the recent decision on Friday of the Supreme Court of Canada on polling.


Monsieur le Président, comme nous le savons tous, nous discutons de la question de privilège qui découle de la décision rendue vendredi par la Cour de justice de l'Ontario au sujet du député de Peterborough.

Mr. Speaker, as we all know, we are discussing the question of privilege arising out of Friday's decision by the Ontario Court of Justice regarding the member for Peterborough.


La décision rendue vendredi dernier par la Cour fédérale, à Montréal, a confirmé que cet individu n'aurait pas dû occuper ces fonctions, notamment parce qu'il ne parlait pas le français.

The decision handed down last Friday by the Federal Court in Montreal confirmed that the individual in question could not and should not have served as arbitrator, mainly because he did not speak French.


Elle pourrait aussi donner son avis sur la décision rendue vendredi par la Cour suprême du Canada dans l'affaire Paulin, décision qui soulignait la nécessité de respecter les langues officielles, à savoir les langues utilisées par les acteurs dans le procès de l'accusé, et sur la façon dont le juge Bastarache a accusé le gouvernement actuel, le procureur général et le premier ministre de ne pas se soucier davantage de la lutte pour la reconnaissance constitutionnelle des langues officielles dans notre système juridique.

How important is it to the member, who is now from Toronto not New Brunswick, and for Canada, the Attorney General, the Prime Minister and the Conservative government to respect the nature of our country in serving the justice system in both official languages?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De surcroît, étant donné la décision rendue vendredi dernier par la Cour suprême à propos des dispositions relatives aux certificats de sécurité de la Loi sur l'immigration, ainsi que les rapports des comités parlementaires, autant de la Chambre que de l'autre endroit, il est clair qu'il faut procéder à une révision complète de toute l'architecture des mesures de lutte contre le terrorisme.

Let me go further. If we consider the ruling of the Supreme Court last Friday on the security certificate provisions of the Immigration Act and if we further consider the reports of the parliamentary committees, both in this House and in another place, it is clear that the entire anti-terrorist architecture on the statute books needs comprehensive revision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision rendue vendredi ->

Date index: 2022-03-15
w