Selon le Skatteministeriet, la Commission, dans une décision du 18 juillet 1994, a implicitement décrété qu'il existait une base juridique pour le recouvrement a posteriori des droits de douane concernés; cette décision s'imposerait aux juridictions nationales qui ne sauraient donc constater le défaut d'une telle base juridique.
According to Skatteministeriet, the Commission, in a decision of 18 July 1994, implicitly ruled that there was a legal basis for post-clearance recovery of the customs duties in question; that decision, it claims, is binding on national courts, which cannot therefore hold that there is no such legal basis.