Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire décidée
Arrêté sur recours
Décision
Décision en référé
Décision prise
Décision prise en cabinet
Décision prise sur recours
Décision rendue
Décision sur recours
Prise de bonnes décisions
Prise de décision
Prise de décisions
Prise de décisions appropriées
Prise sur décision
Prise sur décision de l'arbitre
Un résumé des décisions prises lors de la session

Vertaling van "décision prise devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prise de décision | prise de décisions

decision-making


prise sur décision | prise sur décision de l'arbitre

called strike


prise de décision | prise de décisions

decision making


prise de décision | prise de décisions

decision making | decision-making | decisionmaking


prise de bonnes décisions [ prise de décisions appropriées ]

sound business judgment




décision rendue [ affaire décidée | décision prise ]

decided


décision prise en cabinet [ décision en référé ]

decision taken in chambers


décision sur recours (1) | décision prise sur recours (2) | arrêté sur recours (3)

appeal decision


un résumé des décisions prises lors de la session

a summary of the decisions taken at the meeting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Chaque décision prise par un pensionné aux termes du présent article doit être signifiée par écrit dans les formes prescrites par le ministre; l’original de la pièce ainsi constituée et légalisée devra être envoyé, moins d’un mois après la date de la décision, par courrier recommandé ou de toute autre façon qu’ordonne le ministre, à une personne que le ministre aura désignée à cette fin.

(2) Every election made by a pensioner under this section shall be evidenced in writing, in the form prescribed by the Minister, and witnessed, and the original thereof shall be forwarded to a person designated by the Minister for the purpose, by registered mail or in such other manner as the Minister directs, within one month of making the election.


Le débat porte sur la décision qui a été prise en 1992, et non sur la décision qui devra être prise par suite de l'adoption du projet de loi C-5.

The debate is about the decision made in 1992, not the decision to be made by the passage of Bill C-5.


M. Danny Foster: Il n'y a pas de frais, mais le producteur devra présenter ses arguments pour expliquer pourquoi il conteste la décision prise par l'administration.

Mr. Danny Foster: Well, there's no charge, but the farmer would have to submit their arguments, saying this is why they disagree with the decision made by the administration.


Mais c'est là une décision qui devra vraiment être prise par nos collègues de la flotte.

But that's a decision really that our colleagues in the fleet are going to have to make.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, la continuité des activités de l'Autorité, notamment en ce qui concerne ses droits et obligations, son personnel et la validité de toute décision prise, devra être assurée par l'Agence.

However, the continuity of the activities of the Authority, including continuity as regards rights and obligations, staff and the validity of any decisions taken, should be ensured under the Agency.


13. constate que des discussions et des travaux sont en cours au sein de la Commission au sujet des priorités futures du cadre financier révisé pour l'après-2006; estime que ce débat est pertinent, mais que nulle décision ne devrait être prise au stade actuel, en particulier compte tenu de l'imminence de l'élargissement de l'Union européenne (1 mai 2004) et des élections européennes (juin 2004); est d'avis que la décision doit appartenir à la future Commission une fois que celle-ci aura été constituée et qu'elle aura défini ses priorités, et que la décision finale devra être ...[+++]

13. Notes that discussions and work are in progress in the Commission on the subject of future priorities for a revised financial framework for post-2006; takes the view that this debate is relevant, but that no decision should be taken at this stage, particularly in view of the imminence of the enlargement of the Union (1 May 2004) and the European elections (June 2004); believes that the decision should be taken by the future Commission once it has been formed and has determined its priorities, and that the final decision must be taken by the budgetary authority;


13. constate que des discussions et des travaux sont en cours au sein de la Commission au sujet des priorités futures du cadre financier révisé pour l'après-2006; estime que ce débat est pertinent, mais que nulle décision ne devrait être prise au stade actuel, en particulier compte tenu de l'imminence de l'élargissement de l'Union (1 mai 2004) et des élections européennes (juin 2004); est d'avis que la décision doit appartenir à la future Commission une fois que celle-ci aura été constituée et qu'elle aura défini ses priorités, et que la décision finale devra être prise ...[+++]

13. Notes that discussions and work are in progress in the Commission on the subject of future priorities for a revised financial framework for post-2006; takes the view that this debate is relevant, but that no decision should be taken at this stage, particularly in view of the imminence of the enlargement of the Union (1 May 2004) and the European elections (June 2004); believes that the decision should be taken by the future Commission once it has been formed and has determined its priorities, and that the final decision must be taken by the budgetary authority;


19. réaffirme sa vive inquiétude quant à la discussion en cours au sein de la Commission au sujet des priorités politiques futures pour un cadre financier révisé pour la période après 2006; estime que ce débat est pertinent, mais que nulle décision ne devrait être prise au stade actuel, en particulier compte tenu de l'imminence de l'élargissement de l'Union (1 mai 2004) et des élections européennes (juin 2004); est d'avis que la décision doit appartenir à une future Commission, une fois que celle-ci aura été constituée et aura défini ses priorités, et que la décision finale devra être ...[+++]

19. Reiterates its serious concern at the fact that the Commission should now be discussing future political priorities in connection with a revised financial framework for the post-2006 period; considers that the discussion is relevant, but that no decision should be taken at this stage, in particular given the imminence of the enlargement of the Union (1 May 2004) and the European elections (June 2004); takes the view that the decision must rest with a future Commission, once it has been constituted and has laid down its prioritie ...[+++]


17. note avec une vive inquiétude la discussion en cours au sein de la Commission au sujet des priorités politiques futures pour un cadre financier révisé pour après 2006; estime que ce débat est pertinent, mais que nulle décision ne devrait être prise au stade actuel, en particulier compte tenu de l'imminence de l'élargissement de l'Union (1 mai 2004), et des élections européennes (juin 2004); est d'avis que la décision doit appartenir à une future Commission, une fois que celle-ci aura été constituée et aura défini ses priorités, et que la décision finale devra être prise ...[+++]

17. Notes with great concern the ongoing discussion in the Commission about future political priorities for a revised financial framework post 2006; considers that this debate is relevant but that no decision should be taken at this stage, particularly in view of the imminence of the enlargement of the Union on 1 May 2004 and of the European elections in June 2004; believes the decision should be the prerogative of an incoming Commission once constituted and with its own priorities established, with the final decision being taken by the budgetary authority;


Il faut donc non seulement se servir de cette crise pour continuer nos pratiques démocratiques, mais je soumets respectueusement qu'il faut aussi se servir de la situation ou de cette période trouble pour améliorer nos institutions démocratiques, pour les perfectionner, pour faire en sorte que la population, que les nations québécoise et canadienne, les citoyens et les citoyennes, puissent se sentir concernés, puissent se sentir partie prenante de chaque décision qui devra être prise.

Now, we must not only make use of this crisis to continue our democratic practices but, I respectfully submit, we must also make use of the situation, of these troubled times, to improve our democratic institutions, to make them better, to ensure that the public, the nations of Quebec and Canada and their citizens may feel that they are involved in every decision that has to be taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision prise devra ->

Date index: 2021-01-05
w