Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision négative serait effectivement » (Français → Anglais) :

Sachant également qu'en cas de décision négative de la Commission imposant le recouvrement de l'aide incompatible octroyée à ENVC conformément aux articles 107 et 108 TFUE, l'État portugais serait tenu de recouvrer l'aide incompatible, les autorités portugaises demandent à la Commission de confirmer que cette obligation de recouvrement ne serait pas étendue à WestSea en dépit du fait que celle-ci reprenne certa ...[+++]

Taking also in consideration that, in the event of a negative Commission decision imposing the recovery of incompatible aid to ENVC in the context of Articles 107 and 108 TFEU, the Portuguese State would be required to recover the incompatible aid, the Portuguese authorities ask the Commission to confirm that such recovery obligation would not be extended to WestSea in spite of it taking-over some of the assets of ENVC’.


En vertu de l’article 5, paragraphe 4, la décision doit être notifiée par écrit et, si cette décision est négative, elle doit être motivée en droit et en fait afin de permettre au demandeur d’exercer effectivement son droit de contester en justice la décision[36].

Article 5(4) states that the decision must be notified in writing and that if it is negative, legal and factual reasons should be given to allow the applicant to effectively exercise the right to mount a legal challenge[36].


Étant donné que la procédure formelle d'examen a abouti à une décision négative de la Commission, ordonnant la récupération des aides d'État incompatibles avec le marché intérieur, l'Allemagne a prié la Commission de confirmer qu'une obligation de remboursement imposée à NG, MSR et CMHN ne serait pas applicable à l'acquéreur des actifs ou à sa filiale faisant fonction de société d'exploitation et que l'obligation de remboursement n'empêcherait pas l'exploitation du Nürburgring par NBG pendant la saison 2014, au te ...[+++]

In view of a potential conclusion of the formal investigation procedure by a negative Commission decision requesting the recovery of incompatible aid, Germany has requested the Commission to confirm that a recovery obligation imposed on NG, MSR and CMHN would not concern the buyer of the assets sold or its subsidiary being an operating company, and that that recovery obligation would not hinder the operation of the Nürburgring by NBG during the season of 2014, following which a liquidation of the latter company is foreseen.


La Commission peut émettre une décision négative, qu'elle adresse au CRU, lorsqu'elle estime que le recours proposé au Fonds serait incompatible avec le marché intérieur et ne peut pas être mis en œuvre sous la forme proposée par le CRU.

The Commission may issue a negative decision, addressed to the Board, where it decides that the proposed use of the Fund would be incompatible with the internal market and cannot be implemented in the form proposed by the Board.


Le montant des intérêts effectivement acquittés dépasse celui des intérêts qui auraient été calculés en cas de décision négative conformément au règlement (CE) no 794/2004 de la Commission du 21 avril 2004 concernant la mise en œuvre du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE (18).

The amount of interest actually repaid exceeds the amount of interest that would have had to be repaid in the event of a negative decision, calculated according to Commission Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty (18).


En tout état de cause, la CFBCT soutient que l’exigence de récupération de l’aide, qui serait la conséquence d’une éventuelle qualification de la mesure en une aide d’État incompatible, violerait l’article 14 du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil du 22 mars 1999 portant modalités d’application de l’article 93 du traité CE (13) en ce qu’une décision négative avec récupération ne prendrait pas en compte la confiance légitime des entreprises bénéficiaires.

In any case, the CFBCT maintains that the requirement that the aid be recovered, which would be the consequence of classifying the measure as incompatible State aid, would violate Article 14 of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty (13), because a negative decision and recovery would not take into account the legitimate expectations of the recipient undertakings.


Il serait effectivement dangereux d'encourager ou de faciliter des poursuites qui pourraient influer sur les décisions de notation et conduire à des situations de chantage, et compromettre l'indépendance que cette proposition cherche justement à garantir et à préserver.

Indeed it would be dangerous to encourage, or facilitate, litigation that might influence rating decisions and give rise to a route to blackmail and undermine the very independence that it is sought to ensure and maintain.


J. considérant que l'exigence de la mention "made in ..". , même si elle n'est pas décisive, contribuerait à réduire la contrefaçon et la concurrence déloyale; considérant que l'efficacité du règlement (CE) n° 1383/2003 (règlement dit "anti-contrefaçon") serait effectivement renforcée par l'obligation du marquage d'origine pour les produits importés,

J. whereas, although not decisive, the 'made in' requirement would contribute to reducing counterfeiting and unfair competition; whereas the effectiveness of Regulation (EC) No 1383/2003 ('anti-counterfeiting') would effectively be enhanced by the mandatory origin marking of imported products,


F. considérant que l'exigence de la mention "made in ..". , même si elle n'est pas décisive, contribuerait à réduire la contrefaçon et la concurrence déloyale; considérant que l'efficacité du règlement (CE) n° 138320032 (règlement dit "anti-contrefaçon") serait effectivement renforcée par l'obligation du marquage d'origine pour les produits importés,

F. whereas, albeit not decisively, the 'made in' requirement would contribute to reducing counterfeiting and unfair competition; whereas the effectiveness of Regulation (EC) No 1383/2003 (on 'anti-counterfeiting') would effectively be enhanced by the mandatory origin marking of imported products,


Enfin, en ce qui concerne la prétendue incohérence de la Commission dans l’application de la jurisprudence Deggendorf, dont la décision 1998/466/CE (29) serait un exemple, il est à noter que cette décision (30) se fondait sur un engagement de la France à restituer l’aide antérieure, objet d’une décision négative, pour laquelle la jurisprudence Deggendorf n’était pas applicable.

Finally, concerning a pretended incoherence by the Commission in the application of the Deggendorf jurisprudence, of which the decision on SFP would be an example (29), it should be noted that the 1998 decision (30) was based on a commitment from France to reimburse the previous aid which had been the subject of a negative decision. So, Deggendorf was not applicable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision négative serait effectivement ->

Date index: 2022-01-09
w