Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.

Traduction de «décision ni laissé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons décidé de voter contre la modification de la décision instituant le CEPOL, qui prévoit le déménagement de cette agence de Bramshill (Royaume-Uni) à Budapest (Hongrie), car nous estimons qu'elle constitue un dangereux précédent institutionnel dans l'Union européenne par rapport aux sièges des organes et agences de l'Union. En effet, alors que la Commission proposait de fusionner le CEPOL avec Europol à La Haye, le Conseil a décidé d'accepter la décision unilatérale d'un État membre de ne plus héberger le siège de cette agence à l'endroit prévu ni même ailleurs sur son territoire. Il a débattu de plusieurs candidatures à l'accue ...[+++]

We decided to vote against the Decision on Cepol as amended foreseeing to move Cepol from Bramshill (UK) to Budapest (HU) as we believe that this creates a dangerous institutional precedent in the EU in relation to the location of bodies and agencies: while the Commission proposed to merge Cepol with Europol in The Hague, the Council decided to accommodate the unilateral decision of a Member State not to host such body anymore in the foreseen location or within the same Member State; it discussed during an informal lunch different location candidatures, denying to the EP the right to examine the accompanying budgetary impact assessments ...[+++]


Honnêtement, ils méritent mieux que les critiques de ma collègue, Ma collègue a laissé entendre que les agents des visas n'ont ni critères, ni lignes directrices ni normes à appliquer pour déterminer le droit d'entrer au Canada et que leurs décisions sont arbitraires.

My colleague has suggested that the visa officers work with “no clear criteria, guidelines or standards for entry” and that their decisions are arbitrary.


Le sénateur Sparrow: L'honorable sénateur laisse entendre que ce n'est ni sa décision ni sa recommandation d'enlever le consentement unanime.

Senator Sparrow: The honourable senator is suggesting that it is not his decision or recommendation that unanimous consent be taken away.


Même si l’Union européenne ne possède ni les pouvoirs ni les moyens nous permettant de quelque manière que ce soit d’inverser cette décision, nous attendons de la Corée du Nord qu’elle reprenne le dialogue avec ses partenaires, la Chine en particulier, lequel laisse entrevoir à moyen ou long terme une résolution pacifique de ce différend.

Although we, in the European Union, possess no powers or means whereby we might in any way enforce the reversal of this decision, we do expect North Korea to resume dialogue with its partners, China in particular, which may, in the medium or long term, make a peaceful resolution of this conflict possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que tels, les experts sont des techniciens, mais le législateur ne peut être ni l'exécuteur matériel de leurs décisions, ni un expert à son tour : il doit écouter, consulter, réfléchir et ensuite produire de sa propre initiative, sinon il vaut mieux qu'il renonce à faire de la politique et qu'il laisse aux experts de soin de légiférer.

The experts, as such, are specialists, but the legislator cannot be either their obedient servant or another expert: he must hear, consult, reflect and then produce on his own initiative, or else he may as well give up politics and leave law-making to the experts.


Honorables sénateurs, je doute avoir dit ou laissé entendre hier que la décision, la pratique, les lois provinciales ou la manière dont nous interprétons la Constitution du Canada aient été diminuées par la décision rendue par la cour ni par la manière dont nous avons mené nos discussions sur les modifications constitutionnelles au Canada.

Honourable senators, I do not think I said anything yesterday to the effect that the ruling, the practice, the provincial legislation, or the way we interpret our Constitution has been diminished by what the court has decided and the way we have conducted discussions on constitutional amendments in this country.


Pourtant, nous n'avons encore eu aucun débat sérieux ni pris de décision sur la manière de rendre plus rigoureux et efficaces des contrôles qui sont laissés à la discrétion des États membres, et cela quand on est parfaitement au courant du manque d'infrastructures, de vétérinaires et d'agents de contrôle, au courant des tentatives et actes de corruption, des menaces, des meurtres qui ont eu lieu dans certains pays pour ces questions – je ne vois personne s'en occuper sérieusement –, tout comme des vives réactions suscitées au sein mêm ...[+++]

However, we have still not discussed things fully and have not taken decisions on how to make controls tighter and more efficient, leaving them instead to the good will of the Member States. Although we are mindful of the fact that we are lacking infrastructure, veterinarians and inspectorates, we are well aware of the bribes and attempted bribes, the threats and the murders which have taken place in certain countries with regard to these issues – yet, I do not see anybody taking it seriously. We are also well aware that there have been strong reactions from the European Union itself to the establishment of a proper organisation to carry ...[+++]


Si, comme le Globe and Mail le laisse entendre, le gouvernement déploie des chars de combat principaux Leopard 1, il aura à répondre de sa décision, car ces véhicules n'ont ni le blindage ni la puissance de feu nécessaires.

If, as The Globe and Mail suggests, the government intends to deploy Leopard 1 main battle tanks, he had better be prepared for questions, because they are underarmoured and undergunned.


L'autorité française n'a ni motivé sa décision ni laissé aucun recours spécifique à l'entraîneur.

The French authority gave no reasons for its decision nor did it allow the trainer any specific legal remedy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision ni laissé ->

Date index: 2024-02-03
w